Translation for "гиперзвукового" to english
Гиперзвукового
Translation examples
а) Гиперзвуковой летный эксперимент (HYFLEX)
(a) Hypersonic Flight Experiment (HYFLEX)
1. Гиперзвуковой летный эксперимент (HYFLEX)
1. Hypersonic Flight Experiment (HYFLEX)
18. Еще один участник задал вопрос, может ли гиперзвуковой космоплан стать оружием, если он вышел на орбиту.
18. Another participant asked if a hypersonic space plane might become a weapon if it entered orbit.
В начале 80-х годов исследования были сосредоточены на разработках гиперзвуковой малогабаритной самонаводящейся ракеты воздушного пуска, однако в 1988 году эта программа была заморожена.
In the early 1980s, research focused on the developments of an air-launched hypersonic miniature homing vehicle, but the programme was frozen in 1988.
Подкомитет принял к сведению информацию о проведении гиперзвукового летного эксперимента (HYFLEX) и о разработке конструкции экспериментального беспилотного крылатого разгонщика HOPE-X в Японии.
The Subcommittee took note of the Hypersonic Flight Experiment (HYFLEX) and the development of the HOPE-X experimental unmanned winged vehicle of Japan.
В гиперзвуковой вакуумной АДТ на базе ДЛР в Гёттингене, Германия, были проведены испытания в целях изучения аэротермического нагрева в условиях хода в атмосферу;
Tests have been executed at the DLR hypersonic vacuum wind tunnel facility in Göttingen, Germany, to investigate aerothermal heating under re-entry conditions;
HYFLEX - один из летных экспериментов в рамках проекта HOPE-Х. С его помощью предполагалось собрать данные о конструктивных особенностях, технологии производства, летных режимах и характеристиках аппарата, летящего с гиперзвуковой скоростью.
HYFLEX is one of the flight experiment series in the HOPE-X project. The purposes of HYFLEX were to accumulate data on design and production technology, as well as flight technology and flight data of craft flying at hypersonic speeds.
Гиперзвуковые волны, гениально.
Hypersonic sound waves, inspired.
Создание резонанса с помощью гиперзвуковых волн.
Using hypersonic sound waves to create a state of resonance,
Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.
Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.
Теллерен отличался малым удельным весом, долговечностью и устойчивостью к воздействию высоких температур даже при гиперзвуковом входе в атмосферу.
Lightweight and fatigue resistant, tellerene retained its strength even at the high temperatures of hypersonic reentry.
Пытаясь не думать о прячущихся на крышах убийцах с гиперзвуковыми ружьями и электронными прицелами, я переключил свое внимание на убитого.
Trying not to think about rooftop assassins with hypersonic rifles and electronic targeting systems, I turned my attention to the kid himself.
И вот теперь, потея и нервничая, болтаясь, как дерьмо в бочке, в видавшем виды шаттле, они на гиперзвуковой скорости неслись в потенциально враждебную атмосферу.
So here they all sat, sweating and nervous and being shaken up like the ingredients of a cocktail in this clapped-out shuttle, slamming into a potentially hostile atmosphere at hypersonic speeds.
Сейчас над "Дедалом" работало ЕКА: предполагалось, что это будет комбинация космического челнока "Гермес" и гиперзвукового авиалайнера. Коммерческие полеты в отель на орбиту?
ESA was building a prototype Daedalus now, but it was supposed to be a combination of a replacement for the Hermes space shuttle and suborbital hypersonic airliner, as far as he had heard. Commercial flights to a hotel in GEO?
В качестве наземного вездехода она развивает большую скорость, удобна, проста в управлении, но занимает много места на стоянке; обычно мы ставим ее с крыльями, отведенными назад, как сейчас, в положении для гиперзвукового полета.
As a roadable it is fast, comfortable, easy to handle, rather hard to park, and is usually parked with wings raked back as they are now, the hypersonic configuration.
Если американцы способны создавать неуловимые гиперзвуковые бомбардировщики, почему же "Роквелл" или кто-нибудь подобный не построил первоклассный лайнер и не перехватил рынок дальних перевозок за счет скорости и комфорта?
If America could build hypersonic penetration bombers, then why couldn’t Rockwell or somebody build a scaled-up airliner version and recapture the long-haul market with speed and elegance?
– Этого пока нет. Мы между молотом и наковальней: либо мы расходуем бюджет ЕКА на три малых орбитальных "Дедала", либо нам финансируют целый флот гиперзвуковых лайнеров, не выходящих на орбиты.
“We’re between a rock and a hard place. We can build three smaller Daedaluses with orbital capability on the ESA budget, or we can get the financing for a fleet of bigger hypersonic airliners with no orbital capability. . . .”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test