Translation for "гиневры" to english
Гиневры
Translation examples
c) приговоренных к смертной казни без обеспечения права на подачу любых ходатайств об обжаловании или помиловании: Гиневры Гарсиа, которая, как сообщается, также страдает серьезными психическими расстройствами; Джеймса Б. Кларка (9 апреля 1996 года) и Дугласа Райта (12 августа 1996 года);
(c) Sentenced to death without resorting to their right to lodge any legal or clemency appeal: Guinevere García, who was also reported to suffer from severe personality disorders; James B. Clark (9 April 1996); and Douglas Wright (12 August 1996);
В своих ответах правительство упоминало о следующих лицах: Джозефе Спациано, Ларри Лончаре, Луисе Мате, Мумии Абу Джамале, Роберте Бречине, Барри Фэрчайлде, Фредерике Джермине и Деннисе Уолдоне Стоктоне (5 января 1996 года); Джеймсе Бриддле, Гиневре Гарсиа, Джоне Тейлоре, Билли Бейли, Уильяме Генри Флеймере, Энтони Джо Ларетте, Эмиле Дюамеле, Джеффе Слоане и Рики Робертсе (29 февраля 1996 года); Томми Смите (17 июля 1996 года); Джеймсе Б. Кларке, Ричарде Оксфорде, Луисе Мате, Дугласе Райте, Джозефе Роджере О'Делле (20 августа 1996 года).
In its replies, the Government referred to the following cases: Joseph Spaziano, Larry Lonchar, Luis Mata, Mumia Abu Jamal, Robert Brecheen, Barry Fairchild, Frederic Jermyn and Dennis Waldon Stockton (5 January 1996); James Briddle, Guinevere García, John Taylor, Billie Bailey, William Henry Flamer, Anthony Joe Larette, Emile Duhamel, Jeff Sloan and Rickey Roberts (29 February 1996); Tommie Smith (17 July 1996); James B. Clark, Richard Oxford, Luis Mata, Douglas Wright, Joseph Roger O'Dell (20 August 1996).
Гиневра, любовь моя.
Guinevere, my love.
Как Джульетта, Гиневра, Элоиза.
Like Juliet. Guinevere. Heloise.
Выгляни, Морис - наша Гиневра.
Look outside, Maurice - our Guinevere.
Будете ещё сегодня играть Гиневру?
You will still play Guinevere today?
Она могла знать эту Гиневру.
She could have known this Guinevere.
Гиневра - имя, которое Луиза использовала в "Полкингхорнах".
Guinevere was the name Louisa used in The Polkinghorns.
Или это та Гиневра, или человек-паук разошёлся.
It's either that Guinevere or spider-man came out.
А потом заметка о гибели Гиневры всколыхнула её память.
And then Guinevere's memorial notice jogged her memory.
Мы Артур и Гиневра, Ромео и Джульетта, принц Чарльз и Камилла.
We are Arthur and Guinevere, Romeo and Juliet, Charles and Camilla.
Грант отбросил газету и готов был приняться за следующую, когда его посетила одна мысль: ее вызвало сообщение об отплытии «Королевы Гиневры».
He flung the paper away, and was about to take up another when a thought occurred to him, prompted by the announcement of the sailing of the Guinevere.
– Этот рыцарь нашел Грааль, сэр. – Нет, то Галахад. Ланселота застали с Гиневрой. Почему нам хочется дразнить невинных?
‘He found the Holy Grail,’ Mr Parkis said. ‘That was Galahad. Lancelot was found in bed with Guinevere.’ Why do we have this desire to tease the innocent?
В конце колонки с описанием трогательной сцены прощания шла фраза: «На «Королеве Гиневре» также отплывают в Штаты леди Фулис Робинсон, достопочтенная Маргарет Бедивер, член парламента господин Четтерс-Френк и лорд Лансинг».
At the end of the a column describing the enthusiastic scenes which had attended her departure, was the sentence: "Also sailing by the Queen Guinevere were Lady Foulis Robinson, the Hon. Margaret Bedivere, Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test