Translation for "гидроизоляционная" to english
Гидроизоляционная
Translation examples
- Гидроизоляционные работы в одном здании
- Waterproofing in 1 building
Соответствующие ресурсы были утверждены Генеральной Ассамблеей, и были завершены работы, связанные с покрытием террасы гидроизоляционными материалами и укладкой плит крыши.
The resources were approved by the General Assembly and the waterproofing of the terrace and roof slab works have been completed.
Консультативный комитет отмечает, что началась реализация первого этапа работ по ремонту Зала Африки, включая выполнение неотложных задач по ремонту конструктивных элементов, таких как покрытие крыши гидроизоляционным материалом, ремонт стены по периметру комплекса и замена устаревших санитарно-технических и электрических систем, за счет использования ресурсов утвержденного бюджета ЭКА по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов и что были завершены работы, связанные с покрытием террасы гидроизоляционными материалами и укладкой плит крыши (см. А/67/216, пункт 45).
The Advisory Committee notes that the first phase of the renovation of Africa Hall has commenced, including urgent structural tasks such as roof waterproofing, perimeter wall repair and replacement of outdated plumbing and electrical systems, from resources under the approved programme budget for the biennium 2012-2013 for ECA, and that the waterproofing of the terrace and roof slab works have been completed (see A/67/216, para. 45).
36. Секция эксплуатации помещений в Экономической комиссии для Африки выделила 27 000 долл. США на отделку террасы и плиты покрытия гидроизоляционными материалами и занимается сейчас наймом консультанта, который составит план поэтапного ремонта.
36. The Facilities Management Section at the Economic Commission for Africa has allocated $27,000 for the waterproofing of the terrace and roof slab, and is in the process of engaging a consultant who will develop a phased renovation plan.
Строительные работы в ходе этого этапа предусматривают решение проблем структурного характера, требующих принятия срочных мер, таких как покрытие крыши гидроизоляционным материалом, ремонт стены по периметру комплекса и замена устаревших санитарно-технических и электрических систем.
The construction work during that phase was meant to address structural problems that required urgent action, such as waterproofing of the roof, repair of the perimeter walls and replacement of outdated plumbing and electrical systems.
Увеличение потребностей также отражает, по статье <<Услуги по переоборудованию и ремонту помещений>>, плановое обслуживание объектов БСООН, включая замену полов, проведение гидроизоляционных работ и обновление электрических систем для приведения их в соответствие с требованиями безопасности и охраны.
The increased requirements also reflect, under alteration and renovation services, scheduled maintenance of the facilities of the Logistics Base, including replacement flooring, waterproofing and electrical systems, to meet safety and security standards.
Они предназначены для покрытия расходов на ремонт еще 7562 кв.м. кровли Конференционного центра Организации Объединенных Наций, включая ремонт кровли центрального купола и залов заседаний 1 и 2, а также на замену гидроизоляционного материала и герметизацию всех кровельных швов.
These resources allow for the refurbishment of an additional 7,562 square metres of the United Nations Conference Centre roof, covering the central roof dome and Conference Rooms 1 and 2, and the replacement of the waterproofing material and the sealing of all roof joints.
Комитету сообщили, что работы по покрытию крыши гидроизоляционным материалом были проведены в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов на сумму 18 683 долл. США и, как указано в пункте 23 выше, была произведена частичная выплата консультанту по первоначальному проекту в размере 5500 долл. США.
The Committee was informed that the roof waterproofing works had been carried out during the biennium 2012-2013 at a cost of $18,683 and, as indicated in paragraph 23 above, a partial payment of $5,500 had been made to the initial design consultant.
45. Генеральный секретарь запросил ресурсы в размере 437 000 долл. США в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов (А/66/6 (Sect. 34)) для первого этапа ремонта Зала Африки в целях выполнения неотложных задач структурного характера, таких как покрытие крыши гидроизоляционным материалом, ремонт стены по периметру комплекса и замена устаревших санитарно-технических и электрических систем.
45. The Secretary-General requested resources of $437,000 in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 34)) for the first phase of the renovation of Africa Hall, to undertake urgent structural tasks such as roof waterproofing, perimeter wall repair and replacement of outdated plumbing and electrical systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test