Translation for "гигатонны" to english
Гигатонны
Translation examples
gigatons
С начала промышленной революции в результате деятельности, связанной с энергетикой, в атмосферу было выброшено примерно 240 гигатонн углерода Один гигатонн равен 1 млрд. тонн.
Since the onset of the industrial revolution, about 240 gigatons One gigaton is equal to 1 billion tons.
f Данные характеризуют общий объем выбросов (в гигатоннах в пересчете на СО2) в 2030 году.
f The figures are total emissions (gigatons CO2 equivalent) in 2030.
17. Надпочвенная фитомасса лесов содержит свыше 289 гигатонн (Гт) углерода.
17. Forests store more than 289 gigatons (GT) of carbon in their above-ground biomass.
Весь лесной покров Земли содержит более 650 гигатонн углерода, больше, чем во всей атмосфере.
Globally, forests contain more than 650 gigatons of carbon, greater than the amount of carbon in the entire atmosphere.
Такое расширение использования возобновляемых источников энергии позволило предотвратить выброс в атмосферу в общей сложности 1,2 гигатонны двуокиси углерода.
This increase in renewable energy use avoided a total of 1.2 gigatons of CO2 emissions.
Мы определили, как путем сохранения лесов мы можем сократить общий объем выбросов на 1,5 гигатонн к 2020 году.
We have identified how we can cumulatively save forest-based emissions of 1.5 gigatons by 2020.
30. Ожидается, что благодаря проектам, находящимся на утверждении по линии МЧР, выбросы удастся сократить немногим более чем на 2,9 гигатонн эквивалента СО2.
The mitigation expected to be achieved by the projects currently in the CDM pipeline is just over 2.9 Gigatons of CO2 equivalent.
51. В 2006 году совокупный мировой объем выбросов на транспорте составил 6,45 гигатонн двуокиси углерода.
51. In 2006, aggregate global emissions of carbon dioxide from the transport sector were over 6.45 gigatons of carbon dioxide.
Крупнейшим (ориентировочно 0,45 гигатонны) вместилищем ДНК в Мировом океане является верхний 10сантиметровый слой глубоководных осадков.
The largest reservoir of DNA in the world's oceans, estimated at 0.45 gigatons, is present in the top 10 centimetres of deep sea sediments.
В результате энергетической деятельности за период с 1850 года по настоящее время в атмосферу было выброшено примерно 240 ГтУ (гигатонн элементарного углерода).
From 1850 to date, some 240 gigatons of elemental carbon (GtC) have been released into the atmosphere in energy-related activities.
Но сдвинуть Эрос взрывом двух-гигатонной бомбы нельзя. НАОМИ:
- with a two-gigaton blast.
- Да. Это эквивалент двух-гигатонной бомбы.
That's the energy of a two-gigaton bomb.
Послушай меня, это же тебе не игрушки, если пойдёт что не так , взрыв будет в 60 гигатонн или хуже того произойдёт саморазрушение и возникнет вещество такой плотности, что образуется черная дыра. почему каждый раз, когда у нас появляется новое оборудование, ты обязательно заводишь какую-нибудь научною тему?
look, this is not a piece of equipment to toy with if it goes critical it could detonate a 60 gigaton explosion or worse collapse on to its self creating matter so dense that it becomes a black hole why is it that every time we get a new piece of equipment, you dive into the science talk?
Он нуждался в пяти гигатоннах в день просто для того, чтобы функционировать.
He requires five gigatons a day, just to function.
Разве что за последние несколько часов планета прибавила в весе несколько гигатонн.
Not unless the planet had gained a few gigatons in the last few hours.
Измерения, сделанные с помощью радаров, показывают, что ледяной покров в Западной Антарктиде нарастает со скоростью 26,8 гигатонн/год.
Side-looking radar measurements show West Antarctic ice is increasing at 26.8 gigatons/yr.
Только в гидратном хребте около Америки на площади в двадцать шесть тысяч квадратных километров залегает тридцать пять гигатонн метана.
OK, so it extends over twenty-six thousand square kilometres, but there are thirty-five gigatons of hydrate in there.
Маленькая незаселенная комета, несущая около семидесяти гигатонн бревен (первый урожай гибридов дуба, тика и красного дерева).
It was a small, uncolonized comet, carrying a lumbered first growth of some seventy gigatons of oak, teak, and mahogany hybrids.
Штурмовые платформы, несущие на борту гигатонные заряды, колебались в его магнитной бутылке. – Проверить координаты выхода из гиперпространства, – велел коммодор.
The doomsday pods, each with multiple gigatons of explosive power hovering restlessly in the center of its magnetic bottle. “Target position check,” he ordered.
Разумеется, жизненные формы Каньона пострадали от гигатонн пыли, осевшей на его поверхность и от потери воды, собравшейся в пределах собственно каньона и образовавшей море.
Canyon’s native life suffered, of course, from the gigatons of dust that dropped on its surface, and from the loss of water that precipitated within the canyon itself to form the sea.
Иначе говоря, пространство между кораблем и дистантником надо было бы заполнить мега– или гигатоннами материи, как бы поддерживая над Луной раскрытый в виде зонта экран термоядерной плазмы.
In other words they'd have to pump gigatons of energy into space between the remote and the ship, and maintain something like an open umbrella over the moon, a shield of thermonuclear plasma.
— Его ещё больше, — ответил биолог. — Я не запоминаю цифр, но он всё знает точно. Борман, будто услышав эти слова, сказал: — Может быть, в море залегает свыше десяти тысяч гигатонн замороженного метана.
Bohrmann continued as if on cue: ‘We can’t know for sure, but we think over ten thousand gigatons of methane may be trapped in marine gas hydrates.
Чтобы у вас было представление о количестве, скажу: все доступные сегодня залежи угля, нефти и природного газа составляют вместе пять тысяч гигатонн, то есть ровно половину.
To give you an idea of the quantities in question, all the available reserves of coal, oil and gas come to barely five thousand gigatons – less than half the amount of methane stored within the hydrates.
21. В этом контексте ряд участников обсудили потенциальный будущий объем сертифицированных сокращений выбросов (ССВ) во втором периоде действия обязательств, который, согласно одной из оценок на период 2012−2020 годов, в принципе в три раза превышает значение в размере 1 гигатонны, представленное Председателем Исполнительного совета МЧР на период до 2012 года и рассчитанное на основе оценок, направленных Центром Рисои Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
21. In this context, some participants discussed the potential future volume of certified emission reductions (CERs) in a second commitment period, which according to one estimate, for the period 2013 - 2020, was potentially around three times higher than the 1 Gt reported by the Chair of the CDM Executive Board for the period up to 2012 based on estimates provided by the United Nations Environment Programme Risoe Centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test