Similar context phrases
Translation examples
noun
Будущее Гибралтара может определяться лишь народом Гибралтара.
The future of Gibraltar could be decided only by the people of Gibraltar.
И гарнизоны Гибралтара и Минорки никогда не были в пренебрежении;
The garrisons at Gibraltar and Minorca, accordingly, have never been neglected;
Покровительство средиземноморской торговле было первоначальной причиной или поводом для занятия гарнизоном Гибралтара и Минорки; однако содержание их и управление этими гарнизонами совершенно правильно было поручено не Турецкой компании, а исполнительной власти.
The protection of the Mediterranean trade was the original purpose of pretence of the garrisons of Gibraltar and Minorca, and the maintenance and government of those garrisons has always been, very properly, committed, not to the Turkey Company, but to the executive power.
noun
Открыв глаза, он увидел, что Касси с благоговением уставилась на величественный, неприступный Гибралтар.
He opened his eyes to see Cassandra gazing open-mouthed at the sheer-faced, awesome rock.
С тех пор как ее спустили на воду, она не делала и шести узлов, а мы должны ее конвоировать в Гибралтар.
She has never sailed six miles in an hour since she was launched and we are to convoy her to the Rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test