Translation for "гиббона" to english
Гиббона
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
В Законе не содержится определения термина "жестокое", однако в деле Уайли против Фитц-Гиббона судья Хилл придерживался обычного значения слова "жестокий", как оно дается в словаре Макквейри, в котором слово "жестокий" определяется как осуществление полномочий или функций "обременительным, жестоким или несправедливым образом".
There is no definition of "oppressive" contained in the Act, however, in Wily v. Fitz-Gibbon, Justice Hill adopted the ordinary meaning of "oppressive" as outlined in the Macquarie Dictionary which defines "oppressive" as the exercise of authority or power "in a burdensome, cruel or unjust manner".
Элизабет Гиббон, например.
Elizabeth Gibbon, for instance.
Закажи косметику для гиббонов.
Take some foam for gibbons.
Книга Гиббона как краеугольный камень.
Gibbon's is a cornerstone.
- Кто? Обезьяны. Это были гиббоны.
The monkeys were gibbons.
Гиббон тоже пропала, мадам.
That gibbon has gone too, Ma'am.
Она краснеет, как задница гиббона.
She blushes like a gibbon's ass.
И он волосатей чем гиббон.
And he's hairier than a gibbon.
Дженни Звездоперчик и Огромный Белый Гиббон?
Jenny Starpepper and the Huge White Gibbon?
Мы сняли спаривание двух гиббонов.
I once filmed 2 gibbon apes in a sexual act.
Прости, пацан, тебе даже хуже, чем гиббону.
Sorry, kid, you've got it worse than a gibbon.
Один из них, Гиббон, прорвался к лестнице на башню…
One of them, Gibbon, broke away and headed up the tower stairs—
— А это что вообще такое? — сказал Фред, прищурясь на картину Добби. — Похоже на гиббона с двумя фингалами.
“What’s that supposed to be, anyway?” asked Fred, squinting at Dobby’s painting. “Looks like a gibbon with two black eyes.”
— Нам приходилось туго, мы проигрывали, — негромко сказала Тонкс. — Гиббон был убит, но остальные Пожиратели смерти готовы были драться на смерть.
“We were in trouble, we were losing,” said Tonks in a low voice. “Gibbon was down, but the rest of the Death Eaters seemed ready to fight to the death.
— Наверное. Должно быть, они договорились обо всем еще в Выручай-комнате, — сказал Люпин. — Правда, не думаю, что Гиббону так уж хотелось в одиночку дожидаться там Дамблдора, потому что он скоро спустился вниз, присоединился к сражению и попал под смертоносное заклятие, на волосок пролетевшее мимо меня.
“He must have done, yes, they must have arranged that before they left the Room of Requirement,” said Lupin. “But I don’t think Gibbon liked the idea of waiting up there alone for Dumbledore, because he came running back downstairs to rejoin the fight and was hit by a Killing Curse that just missed me.”
– спросил сержант Гиббон.
Sergeant Gibbons asked.
Жалуется, что никак не найдем гиббонов, вроде гиббоны должны быть тут где-то.
He complains about how we can't find the gibbons, something about how the gibbons have got to be around here somewhere.
Он посмотрел на гиббона в лунном свете.
He looked at the gibbon in the moonlight.
На обратном пути мы находим гиббонов.
On the way out we find the gibbons.
— Да нет, гиббоны — это которые визжат таим противным визгом.
No, gibbons are the ones that hoot.
По-моему, аркканцлер, это все-таки гиббоны.
I think that’s gibbons, Archchancellor.”
И на закуску – Светоний, Блейк, Гиббон и Ювенал.
And for special treats, Suetonius, Blake, Gibbon, and Juvenal.
— Однако вряд ли вы видели гиббонов в движении...
"You probably haven't seen gibbons, in motion.
По словам судового врача, это самка гиббона.
the surgeon says she is a Tenasserim gibbon.
Согласно ей Грассика Гиббона можно было сравнить с Джойсом.
This claimed that Grassic Gibbon had been compared to Joyce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test