Translation for "герцогским" to english
Герцогским
adjective
Translation examples
adjective
Пауль показал ему большой палец, на который он надел герцогский перстень.
Paul held up his thumb with its ducal signet.
Посылаю вам герцогскую печать Атрейдесов в знак того, что написанное мною истинно.
I give you the Atreides ducal signet as token that I write truly.
Значит, надежда еще есть… – А где перстень с герцогской печатью? – требовательно спросил барон. – У него на пальце его нет!
There was still hope. "Where is the ducal signet ring?" the Baron demanded. "His finger is bare."
Скажи им, что я буду закрывать глаза на их операции до тех пор, пока они будут платить мне герцогскую десятину.
Tell them I'll ignore their operations as long as they give me a ducal tithe.
Он ощутил слабый, далекий рывок и увидел руку Юйэ, держащую перстень с герцогской печаткой.
He sensed distant tugging, saw Yueh's hand come up with the ducal signet ring.
Сам-то он понял это как нечто очевидное, уже читая записку, приложенную к герцогскому перстню с печатью.
He had known this fact as a by-the-way thing while reading the note that had accompanied the ducal signet in the pack.
Кинес глубоко вздохнул, стараясь унять свое раздражение против Халлека, осмелившегося поучать его, как надо вести себя с герцогом и герцогским наследником.
Kynes took a deep breath to still his resentment against Halleck, who had briefed him on how to behave with the Duke and ducal heir.
Он увидел ее в ту первую ночь на Арракисе, когда его доставили на герцогский командный пункт – на первое совещание штаба в полном составе, созванное его отцом.
He saw it that first night on Arrakis, having been brought to the ducal command post to participate in his father's first full staff conference.
За герцогской землей раскинулись складские территории – позади высокой ограды виднелись бункеры, где хранилась меланжа, вокруг – сторожевые вышки-треножники, похожие на испуганных пауков.
Beyond the ducal grounds stretched a high-fenced storage yard—lines of spice silos in it with stilt-legged watchtowers standing around it like so many startled spiders.
– Нет. Пауль рассеянно потер герцогский перстень (он носил отцовский знак на большом пальце – великоват), и вдруг его охватила дрожь яростной ненависти к этой планете, к самой ее сущности. Эта планета помогла убить его отца.
"None." Paul rubbed absently at the ducal signet on his thumb, and a sudden rage against the very substance of this planet which had helped kill his father set him trembling.
В герцогском дворце, отвечали ему.
They told him, at the Ducal Palace.
– Герцогская корона, – торжествующе возвестил он.
“The ducal crown of Harnsterm,”
Разве вам не кажется, что у него герцогский вид?
Do you not think that he looks rather ducal?
Как раз то, что, по-моему, просто необходимо для герцогских кухонь!
Just the thing for the ducal kitchens, I think!
Станьте горделивой невестой герцогской короны и забудьте меня!
Be the proud bride of a ducal coronet, and forget me!
Майор, в котором еще играло герцогское шампанское, любезно согласился.
The Major, full of ducal champagne, gracefully agreed.
Он решил, что это был бы подходящий девиз для герцогского дома.
He seemed to think it a fitting motto for a ducal house.
Не надел он ни знаков герцогского достоинства, ни кольцо предков.
He wore no Atreides insignia and no ducal signet ring.
Герцогский перстень оставил вмятину в прочном дереве.
His ducal signet ring pushed a dent into the wood.
В моих жилах течет герцогская кровь, и этого достаточно.
Blood ducale also flows in my veins and that's it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test