Translation for "гермиона" to english
Гермиона
Translation examples
ГЕРМИОН представляет собой совместный проект, финансируемый по линии программы Европейской комиссии <<Рамки 7>>.
HERMIONE is a collaborative project funded under the Framework 7 programme of the European Commission.
Специалист по экологии глубинных районов моря - проект Европейского союза ГЕРМИОНА (Исследование "горячих точек" экосистемы и техногенного влияния на европейские моря)
Deep-sea ecologist - EU Project HERMIONE (Hotspot Ecosystem Research and Man's Impact on European Seas)
ГЕРМИОН является преемником весьма успешного проекта экологических исследований в горячих точках на окраинах европейских морей (ГЕРМЕС), который был завершен в марте 2009 года.
HERMIONE is the successor to the highly successful Hotspot Ecosystem Research on the Margins of the European Seas (HERMES) project, which concluded in March 2009.
7. Европейский союз хотел бы в качестве одного из участников предложить кандидатуру гна Филиппа Уивера, являющегося координатором проекта, касающегося экосистемных исследований в горячих точках и воздействия человека на европейские моря (ГЕРМИОН).
7. The European Union would like to suggest Mr. Philip Weaver, coordinator of the Hotspot Ecosystem Research and Man's Impact on European Seas (HERMIONE) project, to serve as a panellist.
Например, в научной сфере участие ЮНЕП в проектах <<Гермес>> и <<Гермиона>> (см. пункты 20, 34 и 106 выше) продемонстрировало преимущества тесного сотрудничества с учеными и экспертами, специализирующимися на проблемах глубоководной среды.
For example, in the area of science, the participation of UNEP in the Hermes and Hermione projects (see paras. 20, 34 and 106 above) has demonstrated the benefits of close collaboration with deep-sea scientists and experts.
После проекта <<Гермес>> начнется осуществление проекта <<Гермиона>>, в рамках которого особое внимание уделяется исследованию воздействия рыбного промысла, замусоривания и загрязнения на глубоководную среду; социально-экономическим аспектам сохранения морской среды; тому, как научному сообществу наиболее эффективно строить сотрудничество с разработчиками политики.
Hermes will be followed up by Hermione, which places special emphasis on research into the impact of fishing, litter and pollution on the deep-sea environment; the socio-economic aspects of conservation; and how the scientific community can best work with policymakers.
8. В рамках проекта ГЕРМИОН будут устранены некоторые из крупных пробелов в социально-экономических и управленческих знаниях и методологиях, а также разработаны и внедрены соответствующие научные стратегические механизмы взаимодействия для обеспечения стратегической актуальности исследований и содействия превращению результатов исследований в директивные указания на национальном, европейском и международном уровнях.
8. HERMIONE will address some of the key gaps in socio-economic and governance knowledge and methodologies, as well as developing and implementing appropriate science-policy interface mechanisms to ensure the policy relevance of the research and to facilitate the translation of research into policy advice at the national, European and international levels.
246. Группа будет сотрудничать с другими партнерами по проекту <<Гермиона>> (см. пункты 20 - 21 и 190 выше) по ряду составляющих, разрабатываемых в рамках проекта для Европейского сообщества, включая предварительный протокол о количественном и качественном измерении воздействия человека на глубоководные экосистемы, доклад об экосистемных товарах и услугах глубоководных местообитаний и доклад о существующих режимах управления, принципах и документах в области политики, применимых к глубоководным участкам.
246. The Unit will work with other partners in the Hermione project (see paras. 20, 21 and 190 above) on a number of project deliverables for the European Community, including a preliminary protocol for quantification and/or qualification of human impacts on deep sea ecosystems, a report on ecosystem goods and services of deep sea environments and a report on existing governance regimes, principles and policy instruments for the deep sea.
20. В числе других исследовательских усилий следует отметить финансируемые Европейской комиссией глубоководные научно-исследовательские проекты <<Гермес>> и <<Гермиона>> (см. пункты 34, 106 и 190 ниже). <<Гермес>>, представляющий собой междисциплинарную исследовательскую программу, был разработан для получения новых глубоких знаний о биоразнообразии, структуре, функционировании и динамике морских экосистем вдоль глубинноокеанической окраины Европы в целях поддержки разработки стратегий неистощительного управления на основе научных знаний.
20. Other research efforts include the European Commission-funded deep-sea science research projects Hermes and Hermione (see paras. 34, 106 and 190 below). Hermes, an interdisciplinary research programme, was designed to gain new insights into the biodiversity, structure, function and dynamics of marine ecosystems along Europe's deep-ocean margin to support the development of sustainable management strategies based on scientific knowledge.
21. Хотя работа, проводимая в рамках проектов <<Гермес>> и <<Гермиона>>, главным образом относится к районам национальной юрисдикции, применительно к районам за пределами национальной юрисдикции были извлечены следующие уроки: важное значение биоразнообразия для функционирования экосистемы (утрата 20 - 30 процентов глубоководного биоразнообразия может привести к 50 - 80-процентному сокращению ключевых процессов в глубоководных экосистемах); масштабы негативного воздействия рыбного промыла в слоях водной толщи, расположенных глубже фактического промыслового усилия; воздействие рыболовства по сравнению с другими видами деятельности человека; взаимосвязи между глубоководными участками и окраинами, особенно важное значение подводных каньонов; скудность данных о глубоководном разнообразии и потребность в обеспечении открытого доступа к рядам метаданных и в обмене данными.
21. While the work carried out under Hermes and Hermione is mostly within areas of national jurisdiction, lessons learned of relevance for areas beyond national jurisdiction include the importance of biodiversity to ecosystem function (a loss of 20 to 30 per cent in deep-sea biodiversity can result in a 50 to 80 per cent reduction of deep-sea ecosystems' key processes); the extent of adverse effects of fisheries below the depth of actual fishing effort; the relative footprint of fisheries compared to other human activities; the interconnections between deep seas and margins, particularly the importance of submarine canyons; and the paucity of deep-sea biodiversity data and the need for open access metadata sets and data sharing.
Ты цела, Гермиона?
You okay, Hermione?
Ты опоздала,Гермиона.
You're late, Hermione.
ОМГ, Гермиона, ЗАТКНИСЬ
Hermione, shut up.
В Гермиону Грейнджер
With Hermione Granger
Гермиона, его рука.
Hermione, his arm.
С Рождеством , Гермиона
Merry Christmas, Hermione.
- Хорошие ножки, Гермиона.
- Nice legs, Hermione.
Я Гермиона Грейнджер.
I'm Hermione Granger.
И тебя, Гермиона, тоже. — Зачем это? — удивилась Гермиона.
And you, Hermione.” “Why?” said Hermione, looking surprised.
— Его там нет, Гермиона!
“He’s not there, Hermione!”
— Гермиона! Гермиона! — Гарри! Слава Богу, ты пришел! Привет, Полумна!
Hermione! Hermione!” “Harry! There you are, thank goodness!
Гермиона, он сейчас будет здесь!
Hermione, he’s coming!”
Зови своего, Гермиона. — Экспек… экспекто патронум, — произнесла Гермиона.
do yours, Hermione.” “Expec—Expecto patronum,” said Hermione.
— Грэйнджер Гермиона!
“Granger, Hermione!”
— Спасибо, Гермиона.
“Thanks, Hermione,”
Но Гермиона не слушала его.
But Hermione was not listening;
- Нет-нет-нет, - сказала Гермиона.
‘No, no, no,’ said Hermione.
- Конечно же, нет, - сказала Гермиона.
‘Of course not,’ said Hermione.
Не в смысле… не моя Гермиона, ты понимаешь… не то чтобы МОЯ… ты понимаешь, но… ГЕРМИОНА: Понимаю.
Not that — not my Hermione, you understand — not MY Hermione — not MINE — you know, but . . .
- вмешалась Гермиона.
interjected Hermione.
- прошептала Гермиона.
Hermione whispered.
- Гермиона расколола его.
Hermione stabbed it.
Гермиона содрогнулась.
Hermione shud­dered.
- Нет, - ответила Гермиона.
‘No,’ said Hermione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test