Translation for "геркулануме" to english
Геркулануме
Translation examples
Общество Помощи Уцелевшим в Помпеях и Геркулануме,
Ente Assistance Refugee ... of eruption Pompeii and Herculaneum.
Геркуланум – прочнейший из всех имеющихся во Вселенной металлов.
Herculaneum is the strongest known metal in the universe.
Геркуланум наверняка нужен им для какой-то особой цели.
They must require the herculaneum for a very special purpose.
А новые щиты требуют огромного количества геркуланума, если мы хотим увеличить мощность.
And the new shields require a great deal of herculaneum... if the power is to be increased.
Ядерный резонансный анализ показывает, что сплав геркуланума, содержавшийся в детали, был полностью изъят.
Atomic resonance analysis shows that all the herculaneum alloy... in the component has been drained away.
Все природные минералы на месте, за исключением геркуланума, который тоже удалили с помощью неизвестной технологии.
All the naturally occurring minerals are present... with the exception of herculaneum which appears to have been removed... by a process which is not understood.
Но вы и сами прекрасно видели, на что способен лорд Таарн, когда вы были на борту своего корабля, который для нас представляет тысячу кубических кобаров столь необходимого нам сплава геркуланума.
But then, you've already had an effective demonstration... of the Lord Thaarn's powers while aboard your spacecraft... which to us is a thousand cubic cobars... of much-needed herculaneum alloy.
А когда они пригласили Мардж поехать с ними в Геркуланум, она отказалась.
And when they asked her to go along with them to Herculaneum, she refused.
Он проходит мимо Национального археологического музея, где находятся остатки Помпеи и Геркуланума.
He passes the Museo Archeologico Nazionale, where the remnants of Pompeii and Herculaneum are housed.
А известно ли тебе, что музей Гетти является точной копией Вилла дей Папири в Геркулануме?
You know the Getty Museum is a replica of the Villa dei Papyri at Herculaneum?
Ричард, они ведь вполне способны были спасти Геркуланум и Помпеи, если бы захотели, или Сан-Франциско, или Париж… Но они не сделали этого.
Richard, they could save Herculaneum and Pompeii today if they wanted to... or San Francisco, or Paris. They don't.
Часть этих доходов шла на выплату налогов, а того, что оставалось, вполне хватало на содержание ее апартаментов, виллы в Геркулануме и пятидесяти рабов.
Her upstairs rents paid her taxes and left her enough to maintain her apartments, a villa at Herculaneum and fifty slaves.
Другие города дорожат своей дремой: Александрия и Афины видят разгоряченные сны о своем прошлом величии, Пергам и Антиохия кутаются в пестрое восточное одеяло, маленькие Помпеи и Геркуланум посапывают в неге до полудня.
Other cities cling to sleep — Alexandria and Athens to warm dreams of the past, Pergamum and Antioch to a coverlet of Oriental splendour, little Pompeii and Herculaneum to the luxury of napping till noon.
О вулканах Анцелотис не знал почти ничего, если не считать античных мифов вроде кузницы Вулкана в недрах Этны или записок Плиния-младшего об извержении Везувия, похоронившем Помпеи и Геркуланум.
Ancelotis knew virtually nothing about volcanoes, outside of their connection with ancient Greek and Roman myth, things like Vulcan at his forge deep in the heart of Mt. Etna or Pliny the Younger's eyewitness account of Vesuvius, the day it erupted to bury Pompeii and Herculaneum.
Греческий курсив, тот же тип письма, что и на некоторых настенных надписях Помпеи, а также на папирусах Геркуланума, которые итальянские ученые уже более века терпеливо изучали при помощи аппарата падре Пьяджо.
It was cursive Greek, the same type that appeared in some of the graffiti etched on the walls of the Vesuvian city, as well as on the papyri of Herculaneum that Italian scholars had been patiently unrolling for more than a century with the aid of the machine developed by Father Piaggio.
В Древнем Риме типичный благосостоятельный устроитель вечеринок, которому так же не хватало скромности, как и его современному последователю в Охотничьем Мире, угощал своих гостей таким редким и неперевариваемым блюдом, как языки индюков с трюфелями, которые подавались вместе с кусочками охлажденного жира рабов, как об этом беспристрастно сообщает папирус, найденный в Геркулануме.
In ancient Rome, your typical wealthy party-giver, as deficient in prudery as his present-day Huntworld counterpart, might serve the guests such rare and indigestible fare as peacock tongues stuffed with truffles and served on a bed of chilled chopped slave fat, as has been actually recorded in a papyrus found at Herculaneum.
При раскопках терм в Геркулануме археологи обнаружили осколки стекла от широких, выходящих на море окон — Стирлинг вспомнил, как читал об этом в каком-то журнале, и все равно меньше всего ожидал увидеть стеклянные витрины в не самой богатой лавке в едва ли не самом глухом уголке бывшей Римской империи, да еще спустя сто лет после ухода римлян из Британии.
Shards of glass from wide windows overlooking the sea had been discovered during excavations of Herculaneum's public baths, he remembered reading an article about that, but somehow Stirling hadn't expected to find glass windows in a shopkeeper's storefront at the extreme edge of Rome's one-time empire, a full century after the Roman pull-out from Britain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test