Translation for "гербалист" to english
Гербалист
Translation examples
В поселении, кажется, живут гербалист и ведьма.
The village has an herbalist or two, and a witch, I believe, but they aren’t in the castle.
— Тогда остаются еще колдуны, Леди Сараи, — ответил Келдер. — И маги более мелкого пошиба — гербалисты, сайентологи, иллюзионисты.
"There are still sorcerers, Lady Sarai," Kelder replied, "and the various lesser disciplines, the herbalists and scientists and illusionists."
Возможности гербалистов очень ограниченны. Они привязаны к своим гербариям и без них бессильны, как чародеи и колдуны, лишенные своих игрушек.
Herbalists were so limited, with their plants, and like wizards and sorcerers, they were powerless without their supplies.
Теург между тем продолжал: — В Семме есть несколько гербалистов и парочка местных шаманов, которые здорово смахивают на шарлатанов.
Agor continued, “There are a few village herbalists, of course, and a couple of local shamans who seem to be more fraud than anything else. There are two wizards in the whole kingdom;
гербалисты, с которыми он беседовал, не проявили к нему никакого интереса, поскольку многие травы хранились неправильно или чересчур долго.
the herbalists he talked to weren't interested, since many of the plants hadn't been stored properly or were simply too old to be trusted.
Со своей стороны, юноша отверг престидижитатора, иллюзиониста, гербалиста и колдуна. Таланты последнего не вызывали сомнений, но совершенно не подходили к данному случаю.
On the other hand, he had turned down a prestidigitator, an illusionist, a sorcerer whose talents seemed genuine but hopelessly inappropriate for the job at hand, and an herbalist.
Существует целая куча магических школ и, соответственно, их последователей: чародеи, ворлоки, волшебники, теурги, демонологи, колдуны, иллюзионисты, гербалисты, сайентологи и многие другие.
There were all those different kinds of magicians, for one thing-wizards and warlocks and witches, theurgists and demonologists and sorcerers, illusionists and herbalists and scientists, and all the others.
Могущественные чародеи стоят гораздо дороже, чем жалкие гербалисты или деревенские ведьмы. Придется забыть о намерении пригласить команду отчаянных головорезов из Квартала Чародеев!
Powerful wizards did not work as cheaply as the pitiful village witches and herbalists out here on the edge of the World. So much for borrowing against the entire royal treasury to hire a squad of hotshot magicians from the Wizards’ Quarter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test