Translation for "геопривязка" to english
Геопривязка
Translation examples
56. Этот сервис, который будет доступен на вебсайте, позволит пользователям осуществлять геопривязку данных до уровня подучастка (рис. 2).
56. This service, to be available on the Web, will enable the user to georeference the data to the level of sub-section (Fig. 2).
Такие данные приобретают особую ценность при наличии геопривязки.
These data are especially valuable when linked through georeferencing.
19. Данные обследований домашних хозяйств на основе геопривязки также повышают их значимость.
19. Georeferencing household survey data also increases their relevance.
a) данные по сельскохозяйственным и несельскохозяйственным домохозяйствам будут снабжаться общей геопривязкой, что позволит устанавливать связь между сельским хозяйством, здравоохранением, образованием, сферой труда и другими соответствующими секторами;
(a) Data for agricultural and non-agricultural households will be georeferenced together, enabling the linkage across the agricultural, health, education, labour and other relevant sectors;
Вместе с тем, поскольку геопривязка может способствовать выявлению респондентов, в процессе распространения данных на уровне домашних хозяйств необходимо принимать во внимание этические и юридические соображения, касающиеся конфиденциальности респондентов.
However, since georeferencing can facilitate the identification of respondents, ethical and legal considerations regarding respondent confidentiality need to be taken into account when distributing household-level data.
Проект "ГИС - Web Африка", разработанный с использова-нием стандартного и хорошо известного програм-много обеспечения, выполняет две основные функ-ции в режиме реального времени: во-первых, обес-печивается консультирование, вывод на дисплей и распечатка данных с геопривязкой, а во-вторых, эти данные проверяются с помощью логических и мате-матических операций.
The GISWeb Africa project, developed using a standard and well-known software, has two basic on-line functionalities, one for consultation, display and printing of georeferenced data and the other to query the data through logical and mathematical operators.
21. Текущий процесс создания высокоточных дифференциальных служб ГНСС (ДГНСС) определения местоположения и их соответствующих сетей референцных станций ГНСС, связанных с совместимой с ГНСС Международной референцной сетью и ее различными компонентами, предусматривает замену геопривязки в классических национальных референцных сетях привязкой в Международной референцной сети.
The ongoing process of the establishment of high precise differential GNSS (DGNSS) positioning services and their respective GNSS reference station networks, which were related to the GNSS-consistent International Reference Frame with its different realizations, implied the replacement of georeferencing in the classical national reference frames with one related to the International Reference Frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test