Translation for "геоинженерии" to english
Геоинженерии
Translation examples
а) доклады о воздействии связанной с климатом геоинженерии на биоразнообразие и о нормативно-правовой базе связанной с климатом геоинженерии, актуальной для Конвенции, были опубликованы в издании "CBD Technical Series No. 66, Geoengineering in relation to the Convention on Biological Diversity: Technical and Regulatory Matters" (Техническая серия КБР № 66 <<Технические и регулятивные вопросы геоинженерии применительно к Конвенции о биологическом разнообразии>>), с которым можно ознакомиться на странице http://www.cbd.int/doc/publications/cbd-ts-66-en.pdf;
(a) The reports on the impacts of climate-related geoengineering on biological diversity and on the regulatory framework for climate-related geoengineering relevant to the Convention were published as CBD Technical Series No. 66 -- Geoengineering in Relation to the Convention on Biological Diversity: Technical and Regulatory Matters, available at http://www.cbd.int/doc/publications/ cbd-ts-66-en.pdf;
В эпоху беспрецедентных научно-технических исследований и разработок главным инструментом борьбы с климатическим кризисом становится геоинженерия.
In this period of unprecedented technological research and development, geoengineering is taking precedence as a solution to the climate crisis.
В ответ на это решение были подготовлены три доклада, в которых сводится воедино и обобщается информация о воздействии связанной с климатом геоинженерии на биоразнообразие, о нормативно-правовой базе связанной с климатом геоинженерии, актуальной для Конвенции о биологическом разнообразии, и о мнениях и опыте коренных и местных общин и субъектов деятельности.
In response to that decision, three reports were prepared, compiling and synthesizing information on the impacts of climate-related geoengineering on biological diversity, the regulatory framework for climate-related geoengineering relevant to the Convention on Biological Diversity, and views and experiences of indigenous and local communities and stakeholders.
Она находится на столь ранней стадии, что ее точное определение и сфера охвата того, что можно считать геоинженерией, остаются предметом обсуждений.
Geo-engineering is at such a nascent stage that its precise definition, or the scope of activities that may be considered to be geoengineering, continues to be deliberated upon.
109. Чтобы создать международный механизм оценки для геоинженерных исследований и разработок в рамках системы Организации Объединенных Наций, ВМО и другие партнеры работают над выработкой позиции по геоинженерии на основе имеющихся научных знаний.
109. With a view to the establishment of an international assessment mechanism for geoengineering research and applications through the United Nations system, WMO and other partners are working on the formulation of a geoengineering position based on current scientific understanding.
Ряд новых технологий, которые подаются как "зеленые", − включая геоинженерию, нанотехнологии, синтетическую биологию и биотехнологию − ставят под угрозу прогресс в достижении цели устойчивого развития.
A number of new technologies presented as "green" - including geoengineering, nanotechnology, synthetic biology and biotechnology - compromise progress towards sustainable development.
89. По-прежнему прилагаются также усилия по улучшению удаления отходов и регулированию сброса в море, в том числе применительно к морской геоинженерии (см. пункты 108 и 109).
89. Efforts to improve waste management and regulate dumping at sea are also ongoing, including in relation to marine geoengineering (see paras. 108 and 109).
Прозвучал призыв к всестороннему применению осторожного подхода в отношении закисления океанов и океанической геоинженерии, которая, согласно выраженному мнению, может вызвать больше опасных проблем, чем она способна решить.
There was a call for a precautionary approach to be fully applied with regard to ocean fertilization and ocean geoengineering which, it was considered, could cause more devastating problems than they solved.
Морская геоинженерия, в том числе удобрение океана, в настоящее время регулируется в соответствии с поправками 2013 года к Протоколу 1996 года к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов 1972 года.
Marine geoengineering, including ocean fertilization, is now regulated under the 2013 amendments to the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972.
Вам знаком термин "геоинженерия"?
Are you familiar with the term "geoengineering?"
«Я намеревался, — говорит он, — положить конец всем этим байкам геоинженеров».
he says, “was to put an end to all the geoengineering talk.”He failed.
Но обвинять в этом геоинженеров, по мнению Мирволда, все равно что обвинять кардиохирурга в том, что он спасает жизни людей, не занимающихся спортом и поглощающих слишком много высококалорийного и жирного картофеля фри. Пожалуй, лучшим аргументом против идеи «садового шланга» служит то, что она слишком проста и обходится слишком дешево.
But blaming geoengineering for this, Myhrvold says, is like blaming a heart surgeon for saving the life of someone who fails to exercise and eats too many french fries.Perhaps the single best objection to the garden hose idea is that it is too simple and too cheap.
Тем не менее в 2006 году он написал статью в журнале Climatic Change, в которой с горечью признал, что усилия по снижению объема выбросов парниковых газов были «в высшей степени неудачными», а также сообщил, что, по его мнению, введение серы в стратосферу «является единственным вариантом быстрого снижения растущей температуры и противодействия другим климатическим последствиям». Принятие Крутценом точки зрения геоинженеров выглядело в кругах научного сообщества климатологов настолько сильным еретическим актом, что некоторые его коллеги пытались даже остановить публикацию этой статьи.
And yet in 2006, he wrote an essay in the journal Climatic Change lamenting the “grossly unsuccessful” efforts to emit fewer greenhouse gases and acknowledging that an injection of sulfur in the stratosphere “is the only option available to rapidly reduce temperature rises and counteract other climatic effects.”Crutzen’s embrace of geoengineering was considered such a heresy within the climate-science community that some peers tried to stop publication of his essay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test