Translation for "генетик" to english
Генетик
noun
Translation examples
Будущие родители -- это генетические инженеры будущих поколений (Брюс Липтон, американский генетик).
Parents-to-be are the genetic engineers of future generations (according to American geneticist Bruce Lipton).
4. По словам американского генетика Брюса Липтона, будущие родители -- это <<генные инженеры своих детей>>.
According to the American biologist and geneticist, Bruce Lipton, future parents are the "genetic engineers of their children".
a) медицинские работники -- акушеры и гинекологи, семейные врачи, сексопатологи, генетики, фармацевты, медицинские сестры;
medical workers - obstetricians and gynecologists, family doctors, sexual pathologists, geneticists, pharmacists, midwifes, and nurses;
Комитет создал группу из местных, представляющих обе общины экспертов, включая судебных археологов, антропологов и генетиков.
The Committee has set up a local and bicommunal team of experts, including forensic archaeologists, anthropologists and geneticists.
К 2000 году эта сеть расшифровала целый геном, подготовила как минимум 200 молодых генетиков и сформировала две компании.
By 2000, the network had sequenced an entire genome, trained at least 200 young geneticists and spun off two companies.
ПМГЧ был разработан г-ном Луиджи Лукой Кавалли-Сфорцой, который является специалистом в области генетики популяций человека и заслуженным профессором Стэнфордского университета в Калифорнии.
The creator of the HGDP is Mr. Luigi Luca Cavalli-Sforza, a population geneticist and professor emeritus at Stanford University in California.
Аргентина также отметила, что в качестве соавтора резолюций Совета по правам человека, касающихся судебной генетики и прав человека, она создала, при поддержке и техническом содействии МККК, рабочую группу, состоящую, в частности, из генетиков, судебно-медицинских антропологов и специалистов в области биоэтики.
Argentina further indicated that as the sponsor of the Human Rights Council resolutions on forensic genetics and human rights, it had constituted a working group composed, among others, of geneticists, forensic anthropologists and experts in bioethics, with the support and technical assistance of the ICRC.
В докладе под названием "Биоэтика и исследование генетики популяций человека", который был представлен на третьей сессии Международного комитета ЮНЕСКО по биоэтике в ноябре 1996 года, отмечается, что различия в рамках популяций более значительные, чем между ними, и что специалисты в области популяционной генетики констатируют, что генетика популяций человека не дает никакого научного основания для утверждений о том, что определенные расы (как бы они ни определялись) превосходят другие расы.
A report entitled “Bioethics and human population genetic research” submitted to the third session of the UNESCO International Bioethics Committee in November 1996 pointed out that there is greater diversity within populations than between them and that population geneticists note that population genetics offers no scientific basis for the belief that certain races (however defined) are superior to other races.
4. В 1991 году генетиками и специалистами в области молекулярной биологии, деятельность многих из которых финансировалась за счет государственных научно-исследовательских субсидий, была разработана программа научных исследований в области генетики популяций человека - так называемый Проект изучения многообразия геномов человека (ПМГЧ) - с целью систематического анализа генетического многообразия популяций человека во всемирном масштабе.
4. Beginning in 1991, a human population genetics research programme called the Human Genome Diversity Project (HGDP) was created by geneticists and molecular biologists, many of whom are financed by government research grants, to conduct a worldwide systematic study of the genetic diversity of human populations.
Утвержден единый порядок использования методов пренатальной диагностики в критические сроки беременности, определена тактика акушеров-гинекологов и медицинских генетиков в зависимости от выявленной патологии у плода, что позволяет обеспечить более эффективную работу по раннему выявлению и предупреждению рождения детей с тяжелыми наследственными и врожденными болезнями.
To improve the early detection and prevention of genetic and congenital disorders, a standard procedure has been approved for utilizing methods of prenatal diagnosis during critical periods of pregnancy and interventions have been stipulated for obstetrician-gynaecologists and medical geneticists specific to the type of abnormality identified in the foetus.
Декон Элиг, генетик.
Dekon Elig, geneticist.
Вы же оба - генетики.
You're both geneticists.
Мы его приятели генетики.
We're fellow geneticists.
Вы тоже генетики?
You're a geneticist, too?
Я сельскохозяйственный генетик.
I'm an agricultural geneticist.
Он - талантливый генетик.
He's a very gifted geneticist.
Да, он был генетиком.
Yes, he was a geneticist.
— Жил такой генетик.
He was a geneticist,
Впрочем, если ей противопоставить генетику
But if the geneticists are on the other side —
Я генетик – беовульфианский генетик – а Эмили Александер – супруга Хэмиша Александера.
I'm a geneticist-a Beowulf geneticist-and Emily Alexander is Hamish Alexander's wife.
– Но зачем вам генетик?
But why do you need a geneticist?
Мистер Давстон был генетиком.
Mr Doveston was a geneticist.
Вы же знаете, она генетик. – Да.
She's a geneticist, you know." "Yes."
Он повернулся к пораженному генетику:
He turned to the stunned geneticist.
Генетик мягко усмехнулся.
The geneticist grinned at his companions.
— Ведь вы синтетист, а не генетик?
You're a synthesist, aren't you? You aren't a geneticist.
Теперь наши генетики на правильном пути.
The staff geneticists are now on the right track.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test