Translation for "гематоэнцефалический" to english
Гематоэнцефалический
Translation examples
Метилртуть легко преодолевает гематоэнцефалический и плацентарный барьеры и способна проникать в клетки.
Methylmercury crosses the blood-brain and placental barriers and is able to enter cells.
Неорганическая ртуть с трудом преодолевает гематоэнцефалический и плацентарный барьеры и накапливается в почках.
Inorganic mercury does not cross the blood-brain or placental barriers well and is accumulated in the kidneys.
Она окисляется в клетках мозга, и поэтому не может вновь перейти за гематоэнцефалический барьер, в результате чего ртуть накапливается в организме.
It is oxidized in the brain, so that it cannot re-cross the blood-brain barrier, allowing for accumulation of mercury.
Элементарная ртуть проходит гематоэнцефалический и плацентарный барьеры и может привести к нейрофизическим, нейропсихологическим и когнитивным эффектам.
Elemental mercury will cross blood-brain and placental barriers and can cause neurophysical, neuropsychological, and cognitive effects.
Обнаружено, что у грызунов и птиц небольшие количества БДЭ-209 пересекают гематоэнцефалический барьер и проникают в мозг.
In rodents and birds, small amounts of BDE-209 are shown to cross the blood-brain barrier and enter the brain.
ТБО поглощается организмом млекопитающих через стенки кишечника (20-50 процентов) и через кожу (около 10 процентов) и может преодолевать гематоэнцефалический барьер.
TBT is absorbed through the gut (20 - 50%) and via the skin of mammals (about 10%), and can be transferred across the blood-brain barrier.
Это соединение свободно преодолевает плацентарный и гематоэнцефалический барьеры и является нейротоксичным, в связи с чем оно может оказать особое вредное воздействие на развивающийся мозг.
This compound readily passes the placental barrier and the blood-brain barrier, and is a neurotoxicant, which can have particularly adverse effects on the developing brain.
Неизвестно, способны ли наночастицы, во внеопытных условиях, проникать в биологические системы в формах, позволяющих им преодолевать гематоэнцефалические, плацентарные и прочие барьеры.
It is not known whether nanoparticles, under non-test conditions, are able to enter biological systems in forms that would allow them to move across the blood-brain, placental, or other barriers.
В период 1965-1970 годов проводились широкие исследования, продемонстрировавшие возможность провоцировать сердечный приступ, создавать "бреши" в гематоэнцефалическом барьере и вызывать галлюцинации.
From 1965 to 1970 extensive studies were carried out demonstrating how to induce heart seizures, create leaks in the blood/brain barrier and produce hallucinations.
Он преодолевает гематоэнцефалический барьер.
It crosses the blood-brain barrier.
Вы говорите про гематоэнцефалический барьер.
You're referring to the blood-brain barrier.
Возможно, наши маркеры не преодолели гематоэнцефалический барьер.
Our tag must not have penetrated the blood brain barrier.
Нарушается гематоэнцефалический барьер, и никотин попадает из крови в мозг.
It has a pharmacological effect that crosses the blood-brain barrier intact.
После того, как он пройдёт гематоэнцефалический барьер, ваш пульс подскочит до 160.
After it passes the blood-brain barrier, your heart rate would shoot up to 160.
И их исследование показывает, что промышленные перфторалкильные соединения стали причиной нарушения гематоэнцефалического барьера в мозге арктических хищников.
And their research suggests industrial perfluoroalkyl compounds have begun to breach the blood-brain barrier in arctic predators.
Гематоэнцефалический барьер не позволяет смешиваться крови в голове и в теле. Поэтому рак изолирован. Можем попробовать лечение.
The blood-brain barrier separates the blood in your head from the blood in your body, keeps the cancer bottled up.
Если мы не сможем изменить процесс. если мы заставим возбудителя отступить до того, как он повредит гематоэнцефалический барьер
If we can reverse the process, if we can get the pathogen to recede before it attacks the blood brain barrier,
Это помогло им преодолеть гематоэнцефалический барьер и успешно внедрить в ее мозг воспоминания, что означает, что теперь она во всех отношениях наша Оливия.
It carried them across the blood-brain barrier and successfully transferred the memories, which means for all intents and purposes... She is our Olivia now.
Он преодолевает гематоэнцефалический барьер и вызывает бешенство.
It crosses the blood-brain barrier and triggers madness.
Этот протеин распространяется в крови, как лесной пожар, и преодолевает гематоэнцефалический барьер, после чего перевозбуждает нейроны до опасного предела.
The protein spreads through the blood like a wildfire and crosses the blood-brain barrier. Once there, it hyperexcites the neurons to a dangerous extreme.
Они идентифицировали синтетический нейропередатчик, извлеченный из посылки, и теперь работали над расшифровкой молекулы, которую этот передатчик запустил генеральному инспектору в мозг через гематоэнцефалический барьер.
They had identified the synthetic neurotransmitter released from the package and were now working on the molecule that had piggybacked that transmitter into the inspector-general and across the blood-brain barrier.
Она вспомнила слова Малика о протеине, обнаруженном в крови и слюне генетически измененных животных: как он множится, преодолевает гематоэнцефалический барьер и выжигает кору, словно пожаром. — Надежды нет, — сказал Беннет.
She remembered Malik’s description of the protein found in the blood and saliva of the genetically altered animals, how it self-replicated, crossed the blood-brain barrier, and burned through the cerebral cortex like a wildfire. “There’s no hope,” Bennett said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test