Translation for "гемара" to english
Гемара
Similar context phrases
Translation examples
Нет... Может быть, вместо этого поучим лист Гемары?
No.. maybe, instead, to teach Gemara list?
Чтобы заниматься этим, нужны долгие годы полного владения материалом Мишны и Гемары.
To do this, we need many years. Full ownership of material Mishnah and Gemara.
 — Вот как! Так сказано в Гемаре?
Is that what the Gemara says?
Всегда—то он сидел над своей Гемарой.
He always sat over his Gemaras.
Страницу-другую из Гемары (Талмуд) они ее тоже знают.
They know a page of Gemara, too.
Я изучал теперь не только Гемару, но и Тосефту.
I was studying not only Gemara now but also Tosaphot.
Кроме того, я мог прочесть страницу-другую из Гемары самостоятельно.
besides, I was now able to read a page of the Gemara by myself.
 — В Гемаре сказано, что после разрушения храма Бог дал силу пророчества безумцам.
‘The Gemara says that when the Temple was destroyed God gave the power of prophecy to madmen.’
Мать часто внушала мне, что негоже сыну раввина, изучающему Гемару, водить компанию с девочкой, да еще из такой простой семьи.
Mother often told me it was wrong for a rabbi’s son, a student of the Gemara, to be the companion of a girl, and one from a common home at that.
Яйца продавали прямо в липовых плетенках. В доме № 10 была библиотека Креля. Я ходил сюда читать Гемару, когда уже ушел из хедера.
Eggs were stored in lime in the cellars. In No. 3 was Krel’s studyhouse, where I went to read a page of the Gemara on my own after I had left cheder.
Еще три молитвы спустя — на благословение души, на вкушение завтрака (чтоб наши враги так завтракали: кружка горячей воды и пол-лепешки) и на учение — Шмулик вместе с другими ешиботниками сел за стол и углубился в «Гемару».
After another three prayers—for the blessing of the soul, for the partaking of breakfast (may our enemies breakfast like this: a mug of hot water and half a flatbread cake), and for study—Shmulik and the other yeshiva pupils sat down at the table and immersed themselves in the Gemara.
Бог хочет, чтобы евреи захватили страну Израиля, отняли ее у ханаанитов, чтобы они вели войны с филистимлянами. Но истинный еврей, каким он стал в изгнании, не хочет этого. Он хочет читать Гемару с комментариями, «Зогар», "Древо жизни", "Начало мудростей".
God wanted Jews to seize the Land of Israel from the Canaanites and to wage wars against the Philistines, but the real Jew, who began to be what he is in exile, wanted the Gemara with its commentaries, the Zohar, The Tree of Life, The Beginning of Wisdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test