Translation for "геллеров" to english
Геллеров
Translation examples
Председатель: г-н Геллер (Мексика)
President: Mr. Heller (Mexico)
13. Г-н Геллер (Мексика) занимает место Председателя.
13. Mr. Heller (Mexico) took the Chair.
11. Г-н Геллер (Мексика) избирается Председателем Конференции путем аккламации.
11. Mr. Heller (Mexico) was elected President of the Conference by acclamation.
В отсутствие г-на Геллера (Мексика), Председателя Конференции, г-н Броди (Венгрия), заместитель Председателя Конференции, занимает место Председателя.
In the absence of Mr. Heller (Mexico), President of the Conference, Mr. Bródi (Hungary), Vice-President of the Conference, took the Chair.
В отсутствие г-на Геллера (Мексика) место Председателя занимает г-жа Мэйенде-Сибийя (Южная Африка), исполняющая обязанности заместителя Председателя.
In the absence of Mr. Heller (Mexico), Ms. Mayende-Sibiya (South Africa), Acting VicePresident, took the Chair.
Г-н Геллер (Мексика) (говорит по-испански): Наша делегация приветствует предоставленную нам возможность обсудить доклад, представленный Комиссией по миростроительству (A/63/92) по итогам ее второй сессии в соответствии с резолюцией 60/180 Генеральной Ассамблеи.
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation welcomes this opportunity to consider the report submitted by the Peacebuilding Commission (A/63/92) at the conclusion of its second session, in accordance with General Assembly resolution 60/180.
17. Г-н Геллер (Мексика), ссылаясь на отставание в осуществлении, в том что касается прав коренных народов, заявляет, что очень важно, чтобы Специальный докладчик передал рекомендации своему преемнику, чья роль была повышена в соответствии с Декларацией о коренных народах.
17. Mr. Heller (Mexico), referring to the implementation gap with regard to the rights of indigenous peoples, said that it was vital that the Special Rapporteur, pass on recommendations to his successor, whose role had been reinforced by the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
На нем присутствовали следующие члены РГ: Арт Риджуэй (Канада), Ян Геллер (Чешская Республика), Эва Хамунен (Финляндия), Петер ван де Вен (Нидерланды), Робин Линч (Соединенное Королевство), Фрэнсис Мальхербе (Евростат), Люси Лалиберте (МВФ), Пауль Шрайер (ОЭСР), Лидия Братанова, Тихомира Димова и Ваня Этропольска (ЕЭК ООН).
The following members of the LG attended: Art Ridgeway (Canada), Jan Heller (Czech Republic), Eeva Hamunen (Finland), Peter van de Ven (Netherlands), Robin Lynch (United Kingdom), Francis Malherbe (Eurostat), Lucie Laliberté (IMF), Paul Schreyer (OECD), Lidia Bratanova, Tihomira Dimova and Vania Etropolska (UNECE).
Здравствуйте, доктор Геллер.
- Hello, Dr. Heller.
- Спасибо миссис Геллер.
- Thank you, Mrs. Heller.
Все силы на Геллера.
Focus on Heller.
Все видели, Геллер видел...
He knew, Heller knew,
Так решил господин Геллер.
It was Herr Heller's idea.
- Должно быть, сам Геллер.
Might have been Heller himself.
Болезнь Баттена. Синдром Геллера.
Neuronal ceroid lipofucinosis, Heller Syndrome...
- Он скажет Геллеру.
He won't let us. He'll tell Heller.
Перебросьте все силы на Геллера.
Focus all operations on Heller.
Геллеру не понравится, как думаешь?
Heller wouldn't like that, would he?
Вы знаете, что из себя представляют Геллеры.
You know what the Hellers are like.
Это произвело на Геллера впечатление, хотя и против его воли.
Heller was impressed despite himself.
Геллер примчался на место происшествия еще раньше, чем собралась толпа.
Heller arrived almost before the crowds started gathering.
– Маус! – крикнул Кассий. – Вызови Геллера. Я иду за ним!
"Mouse," Cassius shouted, "call Heller. I'm going after him."
Вам нужен еще один Торговый Город в Геллерах, Даниспар? - спросил старший Хастур.
Do you want another Trade City in the Hellers, Daniskar?” Old Hastur asked.
Геллер сопровождал их в порт, который полиция закрыла до окончания кризиса.
Heller escorted them to the port, which the police had closed till they got the crisis in hand.
На самолете или вертолете не перебраться через Геллеры - помешают жестокие ветры, а земля Следопытов - внутри.
The plane, or the ’copter, isn’t built that can get through the crosswinds around the Hellers, and land inside them.
– Проследите, чтобы здесь все привели в порядок, пока не нагрянули репортеры, – бросил Геллер полицейскому в униформе. – Тело доставьте в морг.
Heller snarled at a uniformed officer, "Get this cleaned up before the news snoops show.
Арта Уиппла. Помните, он еще был здесь в связи с делом Геллера. – Расскажи об этом миссис Уилок. Я встретился с ней глазами.
Art Whipple. He was here on the Heller case." "Tell Mrs. Wheelock about it." I met her eyes.
Никто, кроме него, не отваживался даже пролететь над Геллерами, за исключением большого коммерческого корабля, который держался на безопасной высоте.
No one else had ever dared fly over the Hellers, except the big commercial spacecraft that kept to a safe altitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test