Translation for "гелиогабал" to english
Гелиогабал
Translation examples
Заодно я хотел бы выделить и все то наиболее поучительное, что содержится в жизнеописании императоров — преемников Марка, сына его Коммода, Пертинакса, Юлиана, Севера, сына его Антонина Каракаллы, Макрина, Гелиогабала, Александра и Максимина.
It seems to me sufficient to take all those emperors who succeeded to the empire from Marcus the philosopher down to Maximinus; they were Marcus and his son Commodus, Pertinax, Julian, Severus and his son Antoninus Caracalla, Macrinus, Heliogabalus, Alexander, and Maximinus.
Я не буду касаться Гелиогабала, Макрина и Юлиана как совершенно ничтожных и неприметно сошедших правителей, но перейду к заключению. В наше время государям нет такой уж надобности угрожать войску. Правда, войско и сейчас требует попечения;
I do not wish to discuss Heliogabalus, Macrinus, or Julian, who, being thoroughly contemptible, were quickly wiped out; but I will bring this discourse to a conclusion by saying that princes in our times have this difficulty of giving inordinate satisfaction to their soldiers in a far less degree, because, notwithstanding one has to give them some indulgence, that is soon done;
– Познакомься, Манфред, это – Гелиогабал, – сказал Арни.
“Manfred,” Arnie said, “this here is Heliogabalus.”
Я всегда думала, что Гелиогабал был крайне испорченным юношей.
I always thought Heliogabalus was such a very sophisticated young person.
– Фруктовый пирог, – ответил Гелиогабал. – И сладкий крем в карамельном соусе.
“Flan,” Heliogabalus said. “A filipino dish, a custard with a caramel sauce.
Из кухни доносился приглушенный голос Гелиогабала, читавшего Манфреду.
From the kitchen came the insistent, muffled sound of Heliogabalus reading aloud to Manfred Steiner.
– Да, мистер, – ответил Гелиогабал. – Я знаю шизофрению, это дикарь, обитающий в человеке.
“Yes, Mister,” Heliogabalus said. “I know schizophrenia; it is the savage within the man.”
– Мистер, это дело требует времени и сил, – ответил Гелиогабал. – Время!
Heliogabalus lowered his book and said, “Mister, this requires time and effort.” “Time!”
– Человеческая цивилизация никогда не покинет Марс, мистер, – ответил Гелиогабал, – потому-то я и изучаю эту книгу.
Heliogabalus said, “Human civilization will never leave Mars, Mister; that is why I study this book.”
Гелиогабал, отодвинувшись в сторону, вновь углубился в инструкцию – исполнение Арни резало ему слух.
Heliogabalus moved further off to study his manual; the sound hurt his ears.
Арни открыл дверь на кухню и увидел Манфреда, который стоял, уставившись на Гелиогабала.
Sure enough, when Arnie opened the kitchen door, there stood the boy, raptly observing Heliogabalus.
– Сейчас, мистер. – Гелиогабал закрыл журнал и слез с табуретки. – Я все слышал. Почему вы их не гоните?
“Yes, Mister.” Heliogabalus closed his magazine and stepped down from the stool. “I overheard. Why don’t you send them out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test