Translation for "гегемонистская" to english
Гегемонистская
Translation examples
3. Оспаривание гегемонистских культурных парадигм и их обсуждение
3. Challenging and negotiating hegemonic cultural paradigms
Нельзя допускать, чтобы эти действия служили гегемонистским интересам какой-либо страны.
They must not be allowed to serve the hegemonic ambitions of any country.
Мы не должны допускать, чтобы ирредентистские, гегемонистские тенденции омрачали наше будущее.
We should not let irredentist, hegemonic tendencies plague our future.
Это могло бы быть идеальным для Израиля и служить его гегемонистским и колониалистским интересам.
This would be ideal for Israel and would serve its hegemonic and colonialist interests.
Должны ли мы верить, что их благодетели -- те самые гегемонистские державы -- потеряли контроль?
Are we to believe that their benefactors -- those very same hegemonic Powers -- have lost control?
Согласующиеся с гегемонистской системой теории развития не отвечают реальным потребностям человечества, и человеческие общества превращаются в зацикленные и безвольные инструменты для ассимиляции экономик, экспансии гегемонистского господства и разрушения окружающей среды и социальной солидарности стран.
Theories of development that are in line with the hegemonic system and not in accordance with the true needs of humankind and human societies have become repetitive and bland tools for assimilating economies, expanding hegemonic domination and destroying the environment and the social solidarity of nations.
Их эгоистичные и гегемонистские интересы противоречат чаяниям всех народов на достижение более справедливого и лучшего мира для всех.
Their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all.
i) осуждать все проявления односторонности и попытки обеспечения гегемонистской и доминирующей роли в международных отношениях;
To condemn all manifestations of unilateralism and attempts to exercise hegemonic domination in international relations.
Исключительно важно отказаться от использования двойных стандартов и добиться того, чтобы Совет прекратил обслуживать гегемонистские интересы.
It is vital to put an end to the double standard and for the Council to cease serving hegemonic interests.
В частности, развитые государства должны воздерживаться от гегемонистской практики в своих отношениях с развивающимися странами.
In particular, developed States should refrain from hegemonic practices in their relations with developing States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test