Translation for "гаучо" to english
Гаучо
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Имидалклоприд (гаучо) имеется в наличии и легко доступен на местном рынке (информация по приложению F, представленная Республикой Замбия, 2007 год).
Imidacloprid (Gaucho) is readily available and easily accessible on the local market (Annex F information provided by the Republic of Zambia, 2007).
Альтернативы для применения при выращивании канолы в Республике Замбия включают: гаучо, геликс и примерз, а для лечения головного педикулеза - никс (информация по приложению F, представленная Республикой Замбия, 2007 год).
Alternatives for use on canola cultivation in the Republic of Zambia include: Gaucho, Helix and Primer-Z, and for head lice treatment: Nix (Annex F information provided by the Republic of Zambia, 2007).
Их называют гаучо.
They're called gauchos.
Каждый гаучо и кабальеро
# Every gaucho and caballero
Добро пожаловать в Гаучо Тако.
Welcome to Gaucho Taco.
Да уж, тоже мне гаучо!
Fine bunch of gauchos, you are, you fellas!
Это прах моего умершего коня, Гаучо.
These are the ashes of my dead horse, Gaucho.
Знаешь, кажется она ведется на Гаучо стиль
She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of
Настоящий гаучо может спать хоть на раскладушке, хоть в седле.
Real gaucho men, can sleep in a cot or up against their saddles.
Это история о том, как Але сменила свои "гаучо" штаны на красивую юбку.
That's the story of how Ale changed her "gaucho" pants for a pretty skirt.
Застывший в углу старый гаучо... бросил ему под ноги кинжал.
From a corner of the room, the old ecstatic gaucho threw him a naked dagger which landed at his feet.
Явились к нему, она - бубновая дама, а я в костюме, как у Гаучо Маркса.
There we were, the queen of diamonds and me looking like, I dunno, Gaucho Marx.
Гаучо понял наконец.
The gaucho understood.
– Снова у гаучо? – Нет, не у гаучо. Это современный роман – мой второй экскурс в политику.
       "Gauchos again?"        "No, not gauchos. This is a contemporary novel—my second venture into politics.
— Слушай, ты была когда-нибудь в «Эль Гаучо»?
So, have you ever been to El Gaucho?
«Война гаучо» – блистательна, потому что она блистательно —
The Gaucho War is bedazzling because it’s bedazzlingly
На засыпанной песком дороге он встретил гаучо.
On a sandy road, he found a gaucho.
Шанс с «Эль Гаучо» уже упустила...
You missed your El Gaucho chance, though.
И сегодня вечером я встречаюсь с ним. — В «Эль Гаучо»?
I'm going out with him tonight." "To El Gaucho?" I hung up.
– Ох уж эти аргентинцы, все они верят, что их деды скакали с гаучо в прериях.
       "These Argentinians—they all believe their grandfathers rode with the gauchos.
В город верхом въехали группы гаучо, поводья у них были алые.
Groups of gauchos came riding into town with scarlet reins.
Какое отношение к снам может иметь этот долбаный «Эль Гаучо»?
What the fuck would El Gaucho have to do with those dreams?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test