Translation for "гаты" to english
Гаты
Translation examples
Губернатор города Гат (Южная Ливия).
AL KUNI Governor of Ghat (South Libya).
Цель 7: а) выращивание пандануса в общинах; b) программа контроля природных ресурсов в районе Западных Гат; с) программа сбора дождевой воды в Западных Гатах; d) защита природных водоемов; а также е) общинная программа выкапывания колодцев в деревнях.
Goal 7: (a) community pandanus planting; (b) natural resource management programme in the Western Ghats region; (c) rainwater harvesting programme in the Western Ghats region; (d) protection of natural bodies of water; and (e) community wells programme in rural villages.
Сельская племенная больница свами Даянанда Сарасвати Джаявардханавелу, Анайкатти, расположена в преимущественно племенной гористой местности в Западных Гатах, которой уделяется мало внимания с точки зрения медицинского обслуживания и ухода за здоровьем матери и ребенка.
Swami Dayananda Saraswati Jayavardhanavelu Rural Tribal Hospital, Anaikatti, located in a predominantly tribal highland in the Western Ghats, ranks low in terms of medical care, child and maternity health care.
Информация, поступающая от алжирских властей и из других источников в области безопасности, свидетельствует о том, что основные каналы доставки товаров для незаконной торговли, в том числе ливийского оружия, расположены возле Гата/Джанета (Анайский перевал), в Гадамисе, а также пролегают через Тунис.
Information from the Algerian authorities and other security sources suggests that the main entry points for illicit trade, including Libyan weapons, have been around Ghat/Djanet (Anai Pass), Ghadames and through Tunisia.
Цель 1: а) материальная помощь общинам, пострадавшим от азиатского цунами; b) обеспечение питания для детей в прибрежных регионах; с) материальная помощь фермерам в районе Западных Гат; а также d) обеспечение питания и оказание поддержки сельским ремесленникам.
Goal 1: (a) livelihood assistance for the communities affected by the Asian Tsunami; (b) nutritional support for children in coastal regions; (c) livelihood assistance for farmers in the Western Ghats region; and (d) nutritional care and support for rural artisans.
Примерами таких структур являются: Целевой фонд Ааправаси Гат, Центр чтения и культурного досуга, Исламский культурный центр, Целевой фонд наследия "Le Morne", Трастовый фонд Малколма де Чазала, Маврикийский совет по делам музеев, Маврикийская корпорация по развитию киноиндустрии, Маврикийское авторское общество, Национальный архив, Национальная художественная галерея, Фонд национального наследия, Национальная библиотека, Центр африканской культуры им. Нельсона Манделы, Президентский фонд письменного творчества, а также Целевой фонд профессора Басдэо Биссоондояла.
These include the Aapravasi Ghat Trust Fund, the Centre de Lecture et d'Animation Culturelle, the Islamic Cultural Centre, the Le Morne Heritage Trust Fund, the Malcolm De Chazal Trust Fund, the Mauritius Museums Council, the Mauritius Film Development Corporation, the Mauritius Society of Authors, the National Archives, the National Art Gallery, the National Heritage Fund, the National Library, the Nelson Mandela Centre for African Culture, the President's Fund for Creative Writing and the Professor Basdeo Bissoondoyal Trust Fund.
В их число входят следующие проекты: строительства полицейских казарм, осуществление первого этапа проекта модернизации и ремонта дорог (Блэкберн), завершение строительства новой тюрьмы в Балсум-Гате, учебно-методический центр общинного колледжа Г. Лейвити Стаутта, завершение проекта модернизации и ремонта дорог (автомагистраль Дрейкса), приобретение земель в имениях Бельмонт и Ниббс, замена и модернизация покрытия в аэропорту о.Анегада, проведение ремонтно-восстановительных работ на мосту им. королевы Елизаветы II, строительство административного здания на о.Виргин-Горда, проекты водоснабжения в Род-Тауне на Йост-Ван Дейке, Виргин-Горде и Ридж-Роде.
These included the construction of the police barracks, the first phase of the road improvement and maintenance project (Blackburn Road), completion of the new prison at Balsum Ghat, H. Lavity Stoutt Community College Learning Resources Centre, completion of the road improvement and maintenance project (Drakes Highway), land purchases at Belmont and Nibbs Estates, Anegada airport, resurfacing and improvement, Rehabilitation of the Queen Elizabeth II Bridge, Virgin Gorda administration building, water distribution projects at Road Town, Jost Van Dyke, Virgin Gorda and Ridge Road.
И я нес столько много погребальных гат - и родственников и других людей.
And, I've carried so many to the burning ghats - relatives and others.
В Гате свято верят в существование арбузов-кровососов, хотя тамошние предания весьма туманны насчет того, чем именно эти арбузы-кровососы занимаются.
In Ghat they believe, in vampire watermelons, although folklore is silent about what they believe about vampire watermelons.
Морриконе послушно побрел к столику и уселся за ним, наблюдая, как Макшард берет свою бутылку и стакан и медленно подходит к нему, позвякивая чешуйками гата на старомодных сапогах.
The man called Morricone scuttled obediently toward the table and sat down, watching Captain John MacShard as he picked up his bottle and glass and walked slowly, his antique ghat-scale leggings chinking faintly.
– Ну, если его тело не является исключительно сильным пловцом, оно все еще пребывает на борту судна, направляющегося в Гат через мыс Ужаса, – ответил Ваймс. – Я заплатил капитану тысячу долларов, чтобы он не снимал цепи аж до Замбинго.
“Well, unless his body is an extremely strong swimmer, it’s still on a ship bound for Ghat via Cape Terror,” said Vimes. “I paid the captain a thousand dollars not to take the chains off before Zambingo, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test