Translation for "гату" to english
Гату
Similar context phrases
Translation examples
(Подпись) Игнас Гата Мавита
(Signed) Ignace Gata Mavita
Сата Гата Муер Нан
Sata Gata Muer Nan
Интересуемся каменным светильником в стиле "Тачи-Гата"?
Any interest in a Tachi-gata style stone lantern?
В данном случае стиль клинка называется «ирияма-гата», то есть он был сделан где-то между шестнадцатым и семнадцатым веками.
This style is called Iriyama-gata, which places it sometime in the sixteenth or seventeenth century.
На Плайя-де-Монсул, да и на всех диких, труднодоступных и, как правило, почти пустынных пляжах природного парка Кабо-де-Гата негласно допускался натуризм.
Naturism is tacitly accepted on the Playa de Monsul, as on all the wild, out-of-the-way, almost deserted beaches in the Cabo de Gata Nature Reserve.
Примерно в то же время я купил виллу в Андалусии, в совершенно дикой зоне к северу от Альмерии, носящей название «Природный парк Кабо-де-Гата».
At about the same time, I bought a second home, in Andalusia, in a zone that was then very wild, a little north of Almería, called the Cabo de Gata Nature Reserve.
Секундой позже, с ревом промчавшись над их головами и взметнув в воздух тучу песка и сухих водорослей, самолет набрал высоту, лег на левое крыло и исчез в ночи между хребтами Гата и Кабрера.
An instant later, buzzing them with a roar that left a cloud of sand and dry seaweed in its wake, the plane pulled up, its left wing dropped as it turned, and it disappeared into the darkness inland, between the Sierra de Gata and the Sierra Cabrera.
В шести милях к юго-западу, у подножия горного хребта Гата, мерцал свет маяка на мысе Пунта-Полакра – три вспышки каждые десять-пятнадцать секунд, по старой привычке машинально отметила она про себя.
The moon made the sand on the shore look like snow, and flashes from the Punta Polacra lighthouse—three every twelve or fifteen seconds, her old professional instincts told her—shone at the foot of the Sierra de Gata, six miles to the southwest.
Жесткие корпуса сильно страдали во время преследования, и Сантьяго уже давно вынашивал идею приобрести катер с полужестким корпусом и двумя-тремя моторами – на таком можно ходить в непогоду до побережья восточной Андалусии и мыса Гата.
Stiff hulls took a beating during chases, and for a while now Santiago had been toying with the idea of a semi-rigid with two or three engines, a boat big enough to stand up to the ocean and run as far as the eastern coast of Andalucia and Cape Gata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test