Translation for "гатика" to english
Гатика
Similar context phrases
Translation examples
gatica
Советники Г-жа Мария Эва Гатика, главный координатор по вопросам социального обеспечения и помощи, генеральный секретарь канцелярии президента
Advisers Mrs. Maria Eva Gatica, General Coordinator, Social Welfare Services, Secretary General, Office of the President
, Паулино Падильи Росарио и несовершеннолетнего Антонио Падильи Гатики в методах задержания и характере телесных повреждений имеется много общего: в частности, им завязывали глаза, связывали руки и подвергали допросам с использованием угроз и запугивания в целях получения информации о членах так называемой "Народно-революционной армии".
Mr. Paulino Padilla Rosario and the minor Antonio Padilla Gatica, that such methods were used when they were arrested and received injuries, particularly when they were blindfolded, their hands were tied and they were interrogated under threats and intimidation in order to obtain information about militants of the so—called People's Revolutionary Army.
"Но им обеим нравится Лучо Гатика".
They both like Lucho Gatica.
Они рассказали, что в этот вечер подписали контракт с Лучо Гатикой на его выступления в течение недели как гостя «Радио Панамерикана».
They told me that they had signed a contract that afternoon with Lucho Gatica, hiring him to come to Lima for a week of broadcasts to be transmitted exclusively by Panamericana.
На следующий день, когда мы пили традиционный кофе в десять утра в «Бранса», я рассказал Педро Камачо о подвигах поклонниц Гатики.
The next morning, as we were taking our ten o’clock break at the Bransa, I told Pedro Camacho about the amazing feats of Lucho Gatica’s horde of admirers.
Приезд Лучо Гатики в Лиму был отмечен Паскуалем в наших сводках как «крупнейшее событие художественной жизни», как «большая заслуга национального радио».
Lucho Gatica’s visit to Lima was described by Pascual in our news bulletins as “an unforgettable artistic occasion and a four-star event in the history of Peruvian radio broadcasting.”
Ровно в девять вечера мы прослушали конец программы, голос Мартинеса Моросини, прощавшегося с Лучо Гатикой, и овации зрителей – на этот раз настоящие, а не с магнитной ленты.
At nine on the dot we heard the end of the program, the voice of Martínez Morosini bidding Lucho Gatica goodbye and the applause from the audience that this time wasn’t canned but real.
Пока я защищал физическую целостность Лучо Гатики, сеньора Аградесида, производя уборку в нашей будке, выкинула вместе с мусором четвертый вариант моего рассказа о сенаторе.
As I had been struggling to defend the physical integrity of Lucho Gatica, Señora Agradecida, the charwoman, had cleaned the shack upstairs and thrown in the trash the fourth version of my story about the senator.
Правда, растерзать его окончательно им не удалось, но когда мы засунули кумира в автомобиль Хенаро-отца, ожидавшего нас за рулем уже полтора часа, сам Лучо Гатика и его железная гвардия выглядели как чудом уцелевшие жертвы катастрофы.
This didn’t happen, but when we put him in Genaro Sr.’s car—he’d been waiting at the wheel for an hour and a half—Lucho Gatica and his iron guard had been transformed into survivors of a catastrophe.
в перерывах Паскуаль, совсем разомлевший, слушал по радио голос Лучо Гатики, а я перечитывал четвертый вариант своего рассказа о сенаторе-евнухе – рассказа, которому наконец придумал название из «литературы ужаса»: «Изуродованный лик».
We did so, and in the hour between the two, Pascual listened, enraptured, to Lucho Gatica’s voice on the radio and I reread the fourth version of my story about the eunuch-senator, which I’d finally ended up calling, in the manner of a Gothic horror tale, “The Ruined Face.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test