Translation for "гастроэнтерит" to english
Гастроэнтерит
noun
Translation examples
22. Кроме того, было отмечено, что в лагерях, где проживают люди, работающие вахтовым методом, различные заболевания, такие как коклюш и гастроэнтерит, распространяются быстрее.
22. In addition, medical issues such as whooping cough or gastroenteritis have been known to spread more easily in fly-in/fly-out camps.
Примеры симптомов, связанных с купанием в загрязненной воде: гастроэнтерит; иногда воспаление ушей и глаз; дерматит и другие реакции, вызванные, например, водорослевыми токсинами Некоторые из этих симптомов могут быть связаны с самим действием купания, а не с загрязнением.
Examples of symptoms associated with bathing in polluted water include gastroenteritis; sometimes ear and eye inflammation; and dermatitis and other reactions for example caused by algal toxins. Some of these symptoms may be associated with the act of bathing and not with the pollution.
20. МВПОЗ отметила, что среди молодежи распространены такие заболевания и инфекции, как туберкулез, сахарный диабет, сердечно-сосудистые заболевания, рак, грипп, гастроэнтерит, болезни, связанные с недоеданием, кожные заболевания, кариес зубов, потеря слуха и проблемы со зрением.
YTYIH noted that young people were vulnerable to many diseases and infections, including tuberculosis, diabetes, heart disease, cancers, influenza, gastroenteritis illnesses, malnutrition, skin disease, dental caries, hearing loss and eye problems.
115. По возможности в доклады должна включаться информация о появляющихся заболеваниях, которые вызывают проблемы у соответствующей Стороны (например, кампилобациллярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз и легионеллез, острый гастроэнтерит неизвестного, но предполагаемого происхождения (диагноз А09 согласно МКБ-10), амебные заболевания).
If possible, information should also be included on emerging diseases which are of relevance for the Party in question (e.g. campylobacteriosis, cryptosporidiosis, giardiasis and legionellosis, acute gastroenteritis of unknown but supposed infectious origin (diagnosis A09 according to ICD-10), amaebia).
В этом своего рода самом крупном в мире концентрационном лагере появились распространяемые водой заболевания (гепатит, брюшной тиф и гастроэнтерит), в городе нет общественного транспорта (когда он начинает функционировать сербы подвергают транспортные средства артиллерийскому или снайперскому обстрелу), а запасы топлива и энергии находятся на минимальном уровне.
In this special kind of concentration camp, the largest in the world, diseases transmitted by water have appeared (hepatitis, abdominal typhus and gastroenteritis), there is no public transport for civilians in the city (if there is, then Serbs either shell or snipe at transport vehicles), fuel and energy supply is under the minimum.
MedISys компилирует данные следующего рода: заболевания воздушного происхождения; заболевания кровяного происхождения; заболевания пищевого и водного происхождения; геморрагические заболевания; паразитарные заболевания; заболевания передаваемые половым путем; заболевания, предотвращаемые вакцинным способом; трансмиссивные заболевания; зоонозы; заболевания животных; и определенные симптомы, включая колики, кому, запоры, кашель, диарею, жар, гастроэнтерит, геморрагию, боли и чихание.
MedISys compiles data on: airborne diseases; bloodborne diseases; food and waterborne diseases; hemorrhagic diseases; parasitic diseases; sexually transmitted diseases; vaccine preventable diseases; vectorborne diseases; zoonoses; animal diseases; and certain symptoms, including colic, coma, constipation, cough, diarrhea, fever, gastroenteritis, hemorrhage, pain and sneezing.
Правила охватывают следующие инфекционные заболевания: острый энцефалит, острый вирусный менингит, сибирская язва, бактериальная дизентерия, бактериальный менингит (в том числе менингококковая септицемия), бруцеллез, холера, дифтерия, пищевые отравления (бактериальные, за исключением сальманеллы), гастроэнтерит (при заболевании детей в возрасте до двух лет), инфекционный мононуклеоз, гриппозная пневмония, "болезнь легионеров", лептоспироз, малярия, корь, эпидемический паротит, орнитоз, чума, полиомиелит, бешенство, краснуха, сальмонеллёз (за исключением тифойдного или напоминающего брюшной тиф), оспа, столбняк, туберкулез, брюшной тиф и инфекционные заболевания, напоминающие брюшной тиф, сыпной тиф, венерические заболевания, вирусные геморрагические заболевания (в том числе лихорадка Ласса и марбургская болезнь), вирусный гепатит A, B и неспецифический гепатит, коклюш и желтая лихорадка.
The following diseases are subject to the Infectious Diseases Regulations: acute encephalitis, acute viral meningitis, anthrax, bacillary dysentery, bacterial meningitis (including meningococcal septicaemia), brucellosis, cholera, diphtheria, food poisoning (bacterial other than salmonella), gastroenteritis (when contracted by children under two years of age), infectious mononucleosis, influenzal pneumonia, Legionnaires Disease, leptospirosis, malaria, measles, mumps, ornithosis, plague, poliomyelitis, rabies, rubella, salmonellosis (other than typhoid or paratyphoid), smallpox, tetanus, tuberculosis, typhoid and paratyphoid, typhus, venereal diseases, viral haemorrhagic diseases (including lassa fever and Marburg disease), viral hepatitis A, B and unspecified, whooping cough, and yellow fever.
Обыкновенный вирусный гастроэнтерит.
Garden variety viral gastroenteritis.
Это вполне может быть гастроэнтерит.
Could be gastroenteritis or something.
Похоже на гастроэнтерит и обезвоживание.
It sounds like gastroenteritis and dehydration.
Все симптомы указывают на вирусный гастроэнтерит.
All her symptoms point to a viral gastroenteritis.
Вы говорили, что вскрытие показало неспецифический гастроэнтерит.
You told me the postmortem showed nonspecific gastroenteritis?
У нее гастроэнтерит. Он ей прописал микстуру, и завтра все будет в порядке.
She's got gastroenteritis, but she'll be fine tomorrow.
Это определенно гастроэнтерит, но я не понимаю, почему лечение не помогает.
It's certainly gastroenteritis but I don't understand why she's not responding.
И она согласна с тем, что это нечто большее, чем обычный гастроэнтерит?
She agrees with you that this is something more than gastroenteritis?
И как вы вскружили голову богатой леди, и как она мучилась угрызениями совести, и как вы влюбились в ее хорошенькую, но бедную племянницу. И как решили избавиться от леди Грейл — подсыпав ей в пищу стрихнин. Ее смерть наверняка списали бы на гастроэнтерит. Или на сэра Джорджа, поскольку вы позаботились о том, чтобы приступы совпадали с его присутствием дома.
How you fell in love with the pretty, penniless niece. How you arranged your plot. Slow poisoning. It might pass for natural death from gastroenteritis—if not, it would be laid to Sir George’s doing, since you were careful to let the attacks coincide with his presence.
Вдруг вспомнился гастроэнтерит, который она подхватила в колледже – когда, казалось, все ее внутренности вздымаются и падают вниз, и главное – успеть добежать до туалета. В тот момент у нее было ощущение, что какой-то невидимый маляр раскрасил мир заново. Вот и сейчас все цвета показались ей необычайно яркими.
She remembered a bout of gastroenteritis she'd had in college - everything inside her had either come up by the elevator or dropped down the chute - and near the end of it she had grayed out in one of the dorm toilet stalls. Coming back had been like this, as if you were the same but some invisible painter was adding color to the world, bringing it first up to full and then to overfull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test