Translation for "гарьян" to english
Гарьян
Similar context phrases
Translation examples
Первые два центра размещаются в районах Гарьян (около 60 км от Триполи) и Куфра, вблизи города Бенгази, недалеко от границ с Египтом, Суданом и Чадом.
The first two centres were located in the areas of Gharyan (at about 60 km from Tripoli) and Kufra, near the city of Bengasi, in the proximity of the borders with Egypt, Sudan and Chad.
126. Запасы, обнаруженные за пределами Гарьяна, содержали тот же тип ящиков <<Семтекса>>, что и захваченные властями Нигера в июне 2011 года (см. рис. V), что указывает на потенциальный источник незаконной торговли.
126. The stock found outside Gharyan included exactly the same type of Semtex boxes as those seized by the authorities of the Niger in June 2011 (see figure V), identifying a potential source of the illicit trafficking.
Полицейские советники МООНПЛ совместно с сотрудниками Министерства внутренних дел посетили Эз-Завию, Гарьян, Хомс, Обари, Себху и Эль-Азизию, где они проконтролировали ход подготовки и оценили готовность этих округов с точки зрения обеспечения безопасности выборов.
UNSMIL police advisers conducted field visits with the Ministry of the Interior to Al Khums, Al Aziziyah, Awbari, Azawiyah, Gharyan and Sabha to oversee the preparation and readiness for electoral security in those districts.
125. Во время одной из своих поездок в Ливию Группа была проинформирована Службой по вопросам деятельности, связанной с разминированием, Департамента операций по поддержанию мира о ее деятельности и получила информацию о штабеле ящиков с взрывчаткой <<Семтекс>>, обнаруженных на открытом воздухе в пустыне за пределами города Гарьян.
125. During one of its visits to Libya, the Panel was briefed by the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations about its activities and received information about a stock of Semtex boxes that was discovered piled up in the open air in a site in the desert outside the town of Gharyan.
Я могу с удовлетворением сообщить, что с 29 мая гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций имеют доступ в Триполи и расположенные в горах Нафуса населенные пункты аль-Хумс, Злитен и Гарьян, а также находящиеся под контролем оппозиции районы в Мисурате и Адждабии, а также пограничный пункт Дехиба на ливийско-тунисской границе.
I am pleased to report that since 29 May, United Nations humanitarian agencies have been able to access Tripoli, Al-Khums, Zliten and Gharyan, in the Nafusa mountains, as well as opposition-controlled areas in Misrata and Ajdabiya and the Dehiba crossing point on the Libya-Tunisia border.
25. Соперничество между различными ополченскими формированиями и, в некоторых случаях, напряженность в отношениях с остающимися приверженцами Каддафи с ноября 2011 года все чаще и чаще приводят к вооруженным столкновениям. 3 января 2012 года в Триполи вспыхнул конфликт между мисуратской и трипольской бригадами. 14 января 2012 года двое боевиков были убиты и 36 ранены в результате столкновений между ополченцами из соседних городов Гарьян и Асбия.
25. Rivalries between various militias and, in some cases, tensions with remaining Qadhafi loyalists have increasingly erupted into armed conflicts since November 2011. On 3 January 2012, conflict erupted in Tripoli between the Misratah and Tripoli brigades. On 14 January 2012, two fighters were killed and 36 injured after clashes between militias from the neighbouring towns of Gharyan and Asbi'a.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test