Translation for "гармонируют" to english
Translation examples
verb
Классный прикид, гармонирует с толпой
Nice job blending in with the crowd.
Если бы ты спрятал сообщение в медном сплаве, который гармонирует с окружающими металлами, ты бы не смог заметить его, пока оно не окислится.
If you hid a message in a copper alloy that blends itself with the surrounding metals, you wouldn't be able to detect it until it oxidized.
Затем он достал кусок темно-серого брезента, прекрасно гармонирующего с мрачными вокзальными стенами, и укрылся им.
He pulled up a battleship gray tarp that blended into the background of the train terminal’s dark walls.
Небольшая тень, гармонирующая с темными формами группы снежных сосновых деревьев - но перемещающаяся только достаточно, чтобы поймать мое внимание.
A slight shadow blending in with the dark shapes of a cluster of snowy pine trees—but moving just enough to catch my attention.
— Ты прав, Херрак, это не твое дело. — Аарон неподвижно стоял в тени битком набитого книжного шкафа, гармонирующего с этой захламленной комнатой, и не отрывал глаз от огромного человека за столом. — Она окупит то, что мне нужно?
"You're right, Herrak. It's none of your business." Aaron stood motionless in the shadow of a heavily overladen bookcase, blending with the clutter of the room, his eyes never leaving the enormous man behind the desk. "Will it pay for what I need?"
Собеседование с сотрудником отдела кадров в фирме отца Чаза прошло успешно. По-настоящему успешно. На самом деле оно было похоже на какой-то фарс. После получаса ожидания в стильном холле (они поменяли отделанные золотом диваны на кожаные, темно-коричневого цвети, прекрасно гармонирующие с темными деревянными панелями на стенах и ярко-зеленым ковром) меня проводили к какой-то деловой женщине. Она задала мне пару милых вопросов типа, откуда я знаю Чаза.
The interview with the human resources division of Chaz’s dad’s office is going well.Really well. It’s like a joke, actually. The harried-looking woman whose office I’m escorted into after waiting for nearly half an hour in the fancy lobby (they’d upgraded from gold-trimmed couches to deep-brown leather ones, which blended nicely with the dark wood paneling on the walls and rich green carpeting) asks me one or two pleasant questions about how I know Chaz—“From the dorm we all lived in in college,”
Такие люки визуально менее заметны и лучше гармонируют с архитектурным решением здания.
Flush skylights are visually less obtrusive and easier to harmonize with the existing architecture.
Таким образом, задачи, поставленные в плане действий Всемирной программы по солнечной энергии, прекрасно гармонируют с усилиями международного сообщества по обеспечению устойчивого развития на основе социально-экономического прогресса и сохранения окружающей среды.
In this way, the objectives and plan of action of the World Solar Programme are well-harmonized with the efforts of the international community to bring about sustainable development based on economic and social progress and the preservation of the environment.
Прозвучал мелодичный звон колокольчика, гармонирующий с шорохом окружающих их деревьев.
A melodious chime sounded a vibrant note that seemed to harmonize with the rustling whisper of the trees.
Вы хотите жить в гармонии с природой, так что идите и гармонируйте, — сказал он, поднимаясь на борт вертолета.
You want to be in harmony with nature. Go harmonize,” he told them, as he turned to get aboard.
Он не гармонирует ни со свинцовыми небесами, ни с серыми каркасными домами и черными телефонными столбами вокруг.
It does not recede into its background of leaden sky, nor harmonize with the gray frame houses and black telephone poles around it.
В особняке Сантадио в Палм-Спрингз, построенном в испанском стиле, гармонирующем с окружающей пустыней, было сорок комнат всего лишь на трех этажах.
The Santadio mansion in Palm Springs had forty rooms on just three floors, built in the Spanish style to harmonize with the surrounding desert.
Итак, я отправился тебя искать. – Мое сердце ушло в пятки. – Я предположил, что ты в одной из лабораторий, но обойдя несколько, тебя не нашел. – Я воспрянул духом. – С момента моей собственной операции я часто проклинаю появившуюся у меня бессонницу и неутомимость, почти что желаю возвращения в свое старое тело – молодость нового тела не гармонирует с древностью мозга.
My heart went into my sandals. "I guessed that you were in one of the laboratories, but though I visited several I did not find you." My heart arose with the lightness of a feather. "Since my own transference I have been cursed with restlessness and sleeplessness, so that I could almost wish for the return of my old corpse-the youth of my body harmonizes not with the antiquity of my brain.
verb
Серебро лучше гармонирует с моройской магией.
Silver’s more in tune with Moroi magic.
Некое видение, как те огни, нечто совершенно не гармонирующее с остальными событиями ночи.
A kind of vision, like the fireballs, something entirely out of tune with the rest of the night.
Удивительно, что звонил именно комиссар Дюпе, пожалуй, во всем городе было трудно найти человека, столь гармонирующего с этим туманным, сырым утром.
It was curious that it should be Dupeu calling him, because he was probably the man most in tune with the atmosphere of that morning.
verb
И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы.
Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, neither do the mustard stains...
Ее голос был звонким, как колокольчик, а хрупкая внешность казалась гармонирующей с «Погруженным садом». Существо наподобие дриады или эльфа…
Her voice was clear, almost bell-like in tone. She was a fragile creature. Something about her matched the sunk garden. A dryad or some elf-like being.
verb
Нам нужен твой совет по поводу узора, с которым она гармонирует.
We need your advice on what patterns they go with.
Действительно не гармонирует с серьгой как на плакате"Беспечный ездок", не так ли?
Doesn't really go with the earring and the Easy Rider poster, does it?
Уличная драка не гармонирует с поэзией и иронией, с бибопом[10] и с историей.
Street fighting did not go with poetry and irony, bebop or history.
Еще через три минуты он выбрал полосатый галстук, гармонирующий с белой рубашкой и серым костюмом.
Three minutes later, he selected a striped tie to go with the white shirt and gray suit.
– То есть? – Послушай, ты должна понять, что ты… твой внешний вид не очень хорошо гармонирует с этим местом.
 “Look, I just think you should know that your, uh, your look isn’t really going over well with everyone around here.
Все они выглядят такими же миролюбивыми и гармонирующими друг с другом, как выглядели там, когда были… собирался сказать «мертвыми», но вы знаете, что я имею в виду.
They all look as peaceful and harmonious as they did when they were . . . I was going to say 'dead,' but you know what I mean."
То же творится и с прочими, даже Андертон-Пуллит кажется еще страннее, чем обычно, и даже стал эффектно прихрамывать, что гармонирует с его остальными чудачествами.
All my form are—even Anderton-Pullitt seems odder than usual and has developed a new, extravagant limp to go with all his other peculiarities.
Андертон-Пуллит сегодня отсутствует (по словам матери, у него аллергия), однако Коньман и Джексон снова в классе. Джексон щеголяет внушительным синяком под глазом, который прекрасно гармонирует с его сломанным носом;
Anderton-Pullitt is away today (one of his allergic reactions, says his mother), but Knight and Jackson are back in lessons, Jackson sporting an impressive black eye to go with his broken nose;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test