Translation for "гарантийные" to english
Гарантийные
adjective
Translation examples
adjective
Затем гарантийная цепь вводит гарантийный идентификационный номер данной гарантии.
The Guarantee Chain will then provide the holder with a guarantee reference number for that specific guarantee.
- Знаешь, дети не рождаются с гарантийными талонами.
You know, kids don't come with guarantees.
И гарантийные письма от местного и американского банков.
And guarantees from local and American banks.
У меня их свидетельства и гарантийные талоны…
I have their spec charts and guarantee slips—
Счета, гарантийные квитанции, рецепты – они просмотрели все.
Invoices, guarantees, bills and receipts all got the treatment.
— Каждый квартал. Бесплатно весь гарантийный срок.
       'Quarterly. Free of charge during the period of guarantee.'
Присылайте их вместе с гарантийным письмом, и я их возьму.
You send’ em up with a guarantee and I’ll take’ em.’
Он просит показать гарантийное письмо от моего банка и т.
He wants to see bank guarantees, et cetera. I tell him I’d like
Закладные, инструкции, бесконечные счета и гарантийные письма, накладные, бухгалтерские отчеты.
Mortgage documents, instruction booklets, endless receipts and bills and guarantees, invoices, accountants’ letters.
– Думаю, в контракте предусмотрен гарантийный срок, – вяло заметил Рик. – Если коза заболеет в первые девяносто дней с момента покупки…
"I think there's a guarantee in the contract," he said. "If it gets sick within ninety days the dealer — "
– Но они же гарантировали, что он будет работать все время, пока машина движется, – возмутилась Сьюзен. – Они дали гарантию на пять лет, – согласился Дэн. – Я только что смотрел гарантийный талон.
"But they guaranteed it for as long as we own the car." Another shake. "That means five years, max.
— Мы заплатим за аренду лодки, — серьезно ответил Грэхем, — И обещаем компенсировать любые повреждения, которые лодка получит, — мы дадим вам гарантийное письмо.
Graham said earnestly, ‘We’ll pay you for the rent of the boat, and guarantee you against damages - in writing.
В случае поломки или повреждения изделия в результате пренебрежения этой рекомендацией производители ответственности не несут, и гарантийный талон также считается недействительным.
The manufacturers cannot be held responsible in the event of accident or damage resulting from non-observance of this warning, which will also invalidate the guarantee And so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test