Translation for "гандикапы" to english
Гандикапы
noun
Translation examples
noun
Эти цифры отражают работу неправительственных организаций, включая "Гало траст", "Помощь норвежского народа", "Группу по разминированию" и "Гандикап интернэшнл".
These figures include the work done by non-governmental organizations, including Halo Trust, Norwegian People's Aid, Mine Action Group and Handicap International.
Эта программа должна расширяться благодаря, в частности, содействию Всемирного банка, Международной организации по миграции "Гандикап Интернасьональ" и "Африканского гуманитарного действия".
This programme is due to be strengthened, mainly with the assistance of the World Bank, the International Organization for Migration, Handicap International and African Humanitarian Action.
d) исключительно важно также, чтобы такие неправительственные организации, как Целевой фонд Хало, МАГ, "Гандикап интернэшнл", ВВАФ и другие, которым отводится решающая и взаимодополняющая роль в этих усилиях, продолжали получать достаточные финансовые средства с целью не только продолжения и укрепления своей текущей деятельности, но и ее развития и расширения, насколько это могут позволить их людские и технические возможности;
(d) It is also of primary importance that non-governmental agencies such as Halo Trust, MAG, Handicap International, VVAF and others, which have a crucial and complementary role to play in these efforts, continue to be adequately funded with a view not only to continuing and strengthening their current activities, but also to developing and expanding them to the best of their human and technical capacities;
Что насчёт гандикапа?
What about the handicap?
Какой у тебя гандикап?
What's your handicap?
У меня 13 гандикап.
I'm a 13 handicap.
Джон, какой у тебя гандикап?
Hey, john, what's your handicap?
- Какой у тебя гандикап в гольфе?
- Golf. What's your handicap?
Но почему вы спросили про гандикап?
Why ask his handicap?
Они тренировали его для гандикапа.
They've trained him for the handicap.
Покажу свой 17-й гандикап.
I'm down to a 17 handicap.
Линкольнский гандикап.
Lincoln Handicap meeting.
— Это не гандикап! — сказал я.
'That's not handicapping,' I said.
– Как насчет гандикапа?
“But what about my handicap?”
И она была не слишком хороша в гандикапе.
And she wasn’t adjusting well to the handicap.
– Мистер Дженкинсон объяснит, как он проводит гандикап.
Jenkinson,” said Maurice, ‘will explain how he builds a handicap.
Вслед за первым гандикапом Ротбарда возник еще более серьезный.
Rothbard's first handicap was compounded by an even weightier one.
– В таком случае гандикап лучше всего, – перебил его Морис, рассмеявшись.
“It does the handicap good though,” Maurice interrupted, laughing.
Эти вериги представляли собой дополнительный вес, назначенный ему в гандикапе жизни.
These weights were his handicaps in the race of life.
— Каких? — Криклвуда в главной скачке и Асфодель — в стипль-чезе с гандикапом.
‘Which ones?’ ‘Cricklewood in the big race and Asphodel in the handicap chase.’
В результате, оперируя без такого гандикапа, они превращались в исключительно опасного противника.
As a result, when they played a game without the handicap, they were formidable indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test