Translation for "гангской" to english
Гангской
Translation examples
Вне Гангской равнины это не сработало бы.
Outside of the Ganges plain, this trick wouldn't have worked.
Пока малва контролируют Пенджаб, они контролируют вход на Гангскую равнину.
So long as the Malwa controlled the Punjab, they controlled the entrances to the Ganges.
Ему нужно быстро уйти с Гангской равнины, где слишком много народу.
He needs to get out of the Ganges plain quickly, where there are a multitude of people watching.
Ведение осады в Махараштре в два раза сложнее, чем ведение осады на Гангской равнине.
A siege in Majarashtra is always twice as difficult as a siege in the Ganges plain.
Это оставляет тебе только Гангскую равнину, а тогда ты ввяжешься с бесконечную войну с государством, которое станет преемником малва.
That leaves only the Ganges plain, and that would embroil you in an endless war with the Malwa successor state.
Здесь, в глубине территории малва, на Гангской равнине, недалеко от столицы Каушамби, дорога была очень широкой и хорошей.
Here, in the Malwa heartland of the Ganges valley not far from the capital at Kausambi, the road was very wide and well-made.
А после того, как они начнут переводить войска с Гангской равнины, против нас выступят двести тысяч. — Маврикий помолчал секунду и добавил, немного запинаясь: — Достаточно скоро.
And once they start transferring troops from the Ganges valley, we'll be looking at two hundred thousand." A bit lamely: "Soon enough." "Maurice,"
Пятеро мужчин — двое из которых раненые, а один из раненых — старик, женщина и трое детей могут перебраться через Гангскую равнину, не привлекая особого внимания.
Five men—two of them injured, and one of them elderly—a woman, and three children can make their way across the Ganges plain without being noticed much.
После секундного молчания Эйд продолжил: «Нельзя сказать, что государство малва „трещит по швам“, пока не восстанет самое сердце империи: Гангская равнина, на которой живут десятки миллионов поденных малва.
After a moment's silence, Aide continued his thoughts: You can't say the Malwa empire is "coming apart at the seams" until the heartland erupts in rebellion. The Ganges valley where the tens of millions of Malwa subjects are concentrated.
— Так и бывает. Я знаю реки Индии уже двадцать пять лет и не претендую на понимание их… Вот новая телеграмма. — Финдлейсон открыл её. — На этот раз Кокран с Гангского канала: «Здесь сильные дожди. Плохо».
"That's why it comes. I've only known Indian rivers for five–and–twenty years, and I don't pretend to understand. Here comes another tar." Findlayson opened the telegram. "Cockran, this time, from the Ganges Canal: "Heavy rains here. Bad."
117. Страны индо-гангского региона выступили с инициативой укрепления сотрудничества в регионе в исследовании причин снижения эффективности традиционных методов и изучения новых технологий рационального ведения хозяйства для фермеров региона.
In the indo-gangetic region, an initiative has been taken among the countries of the region to strengthen their collaboration on research into the causes of the declining response to conventional inputs, and into new sustainable technologies suitable for the farmers of the region.
В частности, на Индо-Гангской равнине, являющейся важнейшим сельскохозяйственным регионом Южной Азии, постоянно наблюдается очень высокий уровень аэрозольной нагрузки, вследствие чего снижаются видимость и объем солнечного излучения, достигающего поверхности земли.
In particular the Indo-Gangetic Plain, South Asia's most important agricultural region, persistently has a very high aerosol load, reducing visibility as well as solar radiation reaching the surface.
Индекс равенства полов, с помощью которого оцениваются показатели развития человеческого потенциала у женщин по сравнению с мужчинами, возрос весьма незначительно (с 0,620 до 0,676) в период с 1981 по 1991 год, при этом женщины, проживавшие на юге Индии, были в лучшем положении, чем женщины, жившие в Индо-Гангской низменности.
The index of gender equality measuring the attainments in human development indicators for the females as a proportion of that of the males has improved but only marginally from 0.620 to 0.676 from 1981 to 1991 with women in Southern India better off than those in Indo-Gangetic plain.
Засушливые зоны, как, например, пустыня Тар, могли расширяться в размерах, а такие области, как Индо-Гангская равнина, возможно, были особенно засушливыми.
So areas such as the Thar desert, for example, may have expanded, or areas like the Indo-Gangetic plain may have been particularly arid.
Солдаты, крестьяне с Гангской равнины, улыбнулись.
The soldiers, peasants from the Gangetic plain, smiled.
Та явно напоминала Индо-Гангскую низменность.
It looked very like the Indo-Gangetic plain.
Гангская равнина после недели сильных дождей представляла собой море грязи.
The Gangetic plain, after a week of heavy rainfall, was a sea of mud.
Ты знаешь, что обычно на Индо-Гангскую равнину из Бхаруча следуют другим путем? — Правда?
Are you aware that this is not the normal route from Bharakuccha to the Gangetic plain?
А за ними находилась огромная Гангская равнина, где зверь малва оседлал индийские земли.
And, beyond that, the great Gangetic plain where the Malwa beast straddled the Indian subcontinent.
И он вообще не думал, что сойдет за индуса, родившегося на Гангской равнине.
Nor, for that matter, did he think he could pass himself off as an Indian from the Gangetic plain.
Я сомневаюсь, что он привез с собой всех необходимых работников с Гангской равнины.
I doubt he would have brought an entire labor force with him all the way from the Gangetic plain.
На Гангской равнине один йетайец, ведущий небольшой табун лошадей, не особо привлекал внимание.
In the Gangetic plain, a single Ye-tai leading a small train of horses would not particularly be remarked.
Эти почтовые станции на Гангской равнине были небольшими, не больше, чем хлев или загон, пристроенный к небольшой казарме, в которой размещалось четверо солдат.
These relay stations were small affairs, in the Gangetic plain, not much more than a barn or corral attached to a small barracks housing a squad of four soldiers.
Конечно, в основном — из-за страшной жары, обычной для Гангской равнины весной, во время сухого сезона, который индусы называют гарам.
Much of that sweat, of course, was the product of the blistering heat which saturated the great Gangetic plain of north India in springtime, during that dry season which the Indians called garam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test