Translation for "гамалиэль" to english
Гамалиэль
Similar context phrases
Translation examples
Обвиняемые МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС, который утверждает, что его зовут Надер Камаль Мусалам Бакарат, 28 лет, родившийся 30 декабря 1969 года, сын Микаэля и Алисы, гражданин Гватемалы, проживающий в городе Гватемала, Республика Гватемала; МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС, 53 лет, родившаяся 19 августа 1944 года, дочь Гамалиэля и Ховы, гражданка Гватемалы, проживающая в городе Гватемала, Республика Гватемала, и ХАСИД ИВАН ФЕРНАНДЕС МЕНДОСА, 27 лет, родившийся 24 июля 1970 года, сын Уго и Гладис, гражданин Гватемалы, проживающий в городе Гватемала, Республики Гватемала, были наняты в стране проживания неким ФРАНСИСКО АНТОНИО ЧАВЕСОМ АБАРКОЙ для отправки в Республику Куба с целью закладки четырех взрывных устройств в помещениях гостиниц на территории страны и нанесения им материального ущерба, а также провоцирования страха и неуверенности у населения и туристов, направляющихся в страну.
The defendants, MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES, who claims to be and to be named NADER KAMAL MUSALAM BACARAT, age 28, born on 30 December 1969, son of Mikael and Alice, a Guatemalan citizen residing in Guatemala City, Republic of Guatemala; MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ, age 53, born on 19 August 1944, daughter of Gamaliel and Jova, a Guatemalan citizen residing in Guatemala City, Republic of Guatemala; and JAZID IVÁN FERNÁNDEZ MENDOZA, age 27, born on 24 July 1970, son of Hugo and Gladis, a Guatemalan citizen residing in Guatemala City, Republic of Guatemala, were hired in the country where they live by an individual who may be and may be named FRANCISCO ANTONIO CHÁVEZ ABARCA to go to the Republic of Cuba for the purpose of planting four explosive charges in hotel facilities in our country with the intent of causing damage in those facilities and fear and insecurity among the population and the tourists who travel to the country.
Я - ученик Гамалиэля.
I am a student of Gamaliel.
Рабби Гамалиэль, вы находите неверным исполнение закона?
Rabbi Gamaliel, do you find fault in our application of the law?
Принимая во внимание мудрость Гамалиэля, решено, что наказание будет заменено.
Having considered the wisdom of Gamaliel, it is agreed that the sentence shall be commuted.
Рабби Гамалиэль, как могут эти святотатцы из пустыни желать положить конец всему этому?
Rabbi Gamaliel, how can these blasphemers in the desert want to end all this?
Дамы и господа, 29-ым президентом Соединённых Штатов был избран Уоррен Гамалиэл Гардинг! Какой знаменательный вечер для сенатора из Огайо.
Ladies and gentlemen, Warren Gamaliel Harding has been elected the 29th President of the United States! What a momentous evening this has been for the senator from Ohio, his decisive victory a credit to both himself and to the entire republican party.
Ответил не Гамалиэль, а его брат-толстяк.
It wasn't Gamaliel who spoke, but his obese brother.
Он прицелился в голову Зури. Гамалиэль заскулил.
He took a bead on Zury. Gamaliel whimpered.
Гамалиэль. Моя награда! Твое имя жгло мне сердце.
Gamaliel. My reward! \bur name burned my heart.
Впрочем, ее ожидали неприятности. Впереди показались четыре отвратительные фигуры: Гамалиэль, Мутеп, Барто и Сванки.
There was bad news ahead, however, and it came in four appalling shapes: Gamaliel, Mutep, Bartho, and Swanky.
Гамалиэль лежал на прилавке и спал сном праведника, прикрыв лицо широкополым сомбреро — чтобы не беспокоили мухи.
He saw Gamaliel asleep on the counter, his sombrero over his face as protection against the flies.
Он видел среди народа Гамалиэля с Темной Луны, прославленную диву Махамиру и сотни других знакомых лиц.
In the vast swarms around him he saw Gamaliel of Darkmoon and Mahamira, the great diva, and hundreds of others whom he knew.
Сынок... — Император как-то особенно старательно выговорил это слово. — Гамалиэль. Так тебя назвали. Это древнее имя. Оно означает «Господня награда».
The Emperors voice lingered over the words. "Gamaliel. That was to have been your name. It is a word of the ancient days. It means 'reward of God.' You were to have been our reward, your mothers and mine."
— Гамалиэль, — позвал Гарри, и чернокожий человек-скелет повернулся к нему. — Объясни этим братьям Гримм, что мой револьвер видит и в тумане. Ты хорошо меня понимаешь?
"Gamaliel?" Harry said. The black stick-man turned his seared head in D'Amour's direction. "You explain to the Brothers Grimm here that I've got sights on this gun that can see through fog. You understand what I'm telling you?"
В тот же рассветный час мать Гамалиэля Вильяльпандо, донья Инее, подметала улицу перед лавкой своего сына. Неожиданно в полуоткрытую дверь метнулся неизвестно откуда взявшийся Абундио Мартинес.
At that same hour, dona Ines, the mother of Gamaliel Villalpando, sweeping the street in front of her son's stope, saw Abundio Martinez push the half-open door and go inside.
— Вставай! — орала она. — Покупатель пришел. Ворча и чертыхаясь, Гамалиэль уселся на прилавке, через силу разлепил глаза, красные от вечного недосыпания и обильных выпивок, — он никогда не отказывался, если его приглашали пропустить стаканчик за компанию. Так он просидел несколько минут, кляня свою мамашу, самого себя и эту стерву, собачью жизнь;
"You have a customer here! Get up!" Gamaliel sat up, surly and grunting. His eyes were bloodshot from being up so late, and from waiting on drunks — in fact, getting drunk with them. Now, sitting on the counter, he cursed his mother, he cursed himself, and uninterruptedly cursed life, "which isn't worth shit."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test