Translation for "гальюн" to english
Гальюн
noun
Translation examples
noun
У тебя гальюн есть?
You have a latrine?
Лоуренс и Стерн, будут чистить гальюны целую неделю.
Lawrence and Stern, they'll be pulling latrine duty for a week.
Две недели чистки гальюнов для обоих, и, старшина, обращайтесь ко мне по званию или "мэм", но не по имени.
Two weeks latrine duty for both of them, and, C.O.B., you address me by my rank or ma'am, not my first name.
В углу будет гальюн.
That corner's the latrine."
Вы что, хотите чистить гальюны в Сибири до конца вашей несчастной жизни?
Do you want to clean a latrine in Siberia for the rest of your miserable life?
От легатской ухмылки Тарталье захотелось выяснить, где находится ближайший гальюн.
From Legat's grin, Tartaglia wanted to find out where the nearest latrine is.
«Лишь бы у них на боте гальюн работал!» — подумал Тарталья, высвобождаясь из фиксаторов.
“If only they had a latrine working on a bot!” - thought Tartaglia, freeing himself from the retainers.
А в остальном это касается всех — от матроса, драящего гальюн, до моего старшего помощника.
But aside from that, everyone from the sailor swabbing a latrine to my Executive Officer.
— Девушка сержанта, — пояснил он. — Она направляется в гальюн и машет тебе как юнга с мачты.
“The Sergeant’s girl,” he said. “She’s on her way to the latrine and she’s signaling to you like a sailor on a mast.”
Очереди в гальюн казались бесконечными: злоупотребление алкоголем в Кейптауне и обилие непривычных фруктов вызывали расстройства желудка. Возникла угроза эпидемии. Пять тысяч солдат, ослабленных тяготами длительного путешествия, мучил хронический кашель. Корабельное командование испытало облегчение только при виде порта.
That fruit in unaccustomed stomachs, the feasting and drunkenness at Cape Town, added to the queues for the latrines. If an epidemic broke out - and why not? - what was to be done? Five thousand men, most already run down, many coughing: it was a poor show, and no ship’s officers had ever been more relieved to see a port appear at last.
В этот час запахи человеческого жилья соперничали со свежим морским бризом, ибо к обычной вони смеси смолы, серы, протухшей еды и бесчисленных гальюнов присоединялись ароматы неумелой готовки: горелых перьев, поскольку обитателям острова было лень ощипывать цыплят, жутких рагу, в которые щедрая рука накидала побольше ворованной мяты и китайской горчицы, чтобы отбить вкус несвежего мяса, а также странные пары, образовавшиеся в результате смелых и временами даже взрывоопасных экспериментов в приготовлении пунша.
At this hour the settlement's stench contended most strongly with the clean sea breeze, for added to its usual melange of tar-smoke, sulfur, old food and the countless informal latrines was the often startling olfactory spectrum of inexpert cooking: the smell of feathers burnt off chickens by men too impatient to pluck them, of odd stews into which the enthusiastic hand of the amateur had flung quantities of hijacked mint and cilantro and Chinese mustard to conceal the taste of dubious meats, and of weird and sometimes explosive experiments in the art of punch-making.
noun
Вот там гальюн, душевые.
There's a head, showers that way.
Я думал, это гальюн.
I just thought this was the head.
Мне нужно сходить в гальюн.
I got to hit the head.
Ой, Дэнни, гальюн опять забился.
Oh, Danny, the head's backed up again.
Это гальюн. А также душ.
This is the head, plus a shower.
Во-первых, это называется гальюном. И во вторых, нет.
A, it's called the head, and, B, no.
Хорошо, обеспечьте их едой, водой и медицинским обслуживанием, если потребуется, но выходить из этой комнаты им можно только в гальюн.
All right, they can have access to food, water, and any medical attention they might need, but they cannot go past this door except to use the head.
В медицинском шкафчике есть крем от загара, в главном гальюне. — Гальюне? — В туалете!
There's some lotion in the medicine cabinet, main head.' 'Head?' 'Bathroom!'
И вот что, на «Голубом каноэ» нет гальюна.
Listen, there's no head in the Blue Canoe.
— Все равно они идут в гальюны, сэр.
They still go to the heads, sir.
— У вас с гальюном много общего. У обоих недержание.
“Both heads have a lot in common,”
За грот-брамселем наблюдают из гальюна
The maintopgallantsail being supervised from the head...
Гальюн с металлическим унитазом и раковиной.
A head with a stainless steel toilet and sink.
Сэм, сморщившись, снова направился в гальюн.
Sam grimaced and went back into the head.
Дело в том, что Терри никогда не закрывал дверь в гальюн.
He had never closed the door to the head.
— Стивен, — прошептал Джек, — мне нужно в гальюн.
'Stephen,' whispered Jack, 'I must go to the head.'
Гальюн был пуст, да и вообще слишком мал, чтобы там можно было спрятаться.
The head was empty and too small to be used as a hiding place anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test