Translation for "галочки" to english
Галочки
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Вид деятельности (отметить галочкой)
Activity (check one)
В одну из этих колонок ставится галочка:
A check mark will be placed in one of these columns as follows:
(просьба поставить галочку напротив названия соответствующей гостиницы)
(check on line next to the hotel name)
5. ТЕМЫ (поставьте галочку в одной или нескольких клетках):
5. THEMES (check one or more boxes):
Членство (поставьте галочку в одном из двух случаев и укажите запрашиваемые цифры)
Membership (check one, and provide the requested figures)
11. Вид средства массовой информации (поставить галочки там, где это необходимо):
11. Type of medium (check as many as necessary):
Мы даже включили в него клетки, в которых делегации <<галочками>> помечают пройденные этапы.
We have even included boxes for delegations to check as they go.
Если "да", просьба пометить галочкой те или иные из соответствующих подлежащих раскрытию моментов:
If yes, place a check mark next to the relevant matter to be disclosed:
Каждая галочка - достижение.
Every check mark is an accomplishment.
Сын-инвалид - галочка.
He has a disabled son, check.
Галочку, подпись и дату.
Check, sign and date.
"Высказать все отцу". Галочка.
-"Tell off Dad." Check.
У нее есть галочка.
"She's got a check.
Не там галочку поставил.
I checked the wrong box.
Можно поставить галочку.
I have to check you off my life list.
Ладно, ставим галочку.
I'm just gonna go ahead and check that box.
Поставьте галочку напротив "Сожитель".
Just check the box "Domestic Partner."
Думаю, галочки означают "готово"?
I assume a check means "done"?
— От этого зависит наше будущее, — сказала она Рону и Гарри, когда они втроем принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками.
“it could affect our whole future,” she told Harry and Ron as they pored over lists of new subjects, marking them with checks.
Воспоминания отмечать галочками.
Check mark memories.
Даже в галочках и линиях хорошо виден почерк.
Even check marks and underlining have the stamp of a personal hand.
Цифр на этой странице не было, только мелкие галочки и крестики.
On the page there were no figures--only small checks and crosses.
Однако я не увидел галочки возле телефонного номера.
But there was no check mark against its phone number.
Позвонить Джерри Арнольду, — Грифф нарисовал в воздухе «галочку».
Call Jerry Arnold.” Griff drew a check mark in the air.
Диагностики поставили напротив слова «механические» две «галочки».
The Diagnostics team had put two checks beside "Mechanical."
Дэвид сразу же поставил большую галочку возле «Касатки».
David promptly put a big check mark next to the Killer Whale.
Орландо мысленно поставил галочку рядом с именем Сладкого Уильяма.
Mentally, Orlando put a check beside Sweet William's name.
Взял карандаш и начал ставить у некоторых фамилий галочки, поясняя:
He went to work on it with a pencil, putting check marks next to some of the names.
После многих имен, в том числе после имени К. Николе, «Николе Энтерпрайзиз», стояли галочки.
Nichols, Nichols Enterprises, was one of the names that had a check mark after it.
noun
Число знаков "галочка"
No. of ticks
Если радиомаяк является: (отметьте галочкой ✓)
If the beacon is: (please tick √)
Отметьте галочкой все соответствующие ответы
Tick all that apply
в воскресенье, 15 сентября? (просьба отметить галочкой) Нет [ ]
(Please tick) No [ ]
Отметить последнюю "галочку".
Last box to tick.
- Я ставлю галочки.
- I tick them off.
Это нужно для галочки.
It's ticking boxes.
- Смотри, это галочка.
Come on, that's a tick.
Оу, просто для галочки.
Uh, just a tick.
- Я только проставляю галочки.
- l just tick boxes.
Вы не можете ... галочкой.
That you can't tick.
Это просто для галочки.
Again, that's just ticking boxes.
- Эту галочку я сама поставлю.
- I'll tick that box myself.
Поэтому я не поставил галочку.
So I didn't tick that box.
— Что ж, вы, очевидно, знаток своего дела, — сказала Амбридж, ставя очень заметную галочку в блокноте.
“Well, you seem to know what you’re doing, at any rate,” said Professor Umbridge, making a very obvious tick on her clipboard.
Но с «галочкой» интересней! II
But with a “tick” is more interesting! II
И судья уже поставил галочку обвинению.
And Abernathy was already ticked at the prosecution.
«Галочка-выручалочка, отведи меня куда надо…»
“A tick is a help, take me where I need to ...”
Меган поколебалась, потом поставила еще одну галочку.
Meghan hesitated, then made another tick mark.
Против его фамилии темнела маленькая галочка.
Opposite his own designation was a small tick.
Отметьте галочкой один ответ в каждом пункте».
Tick only one box in each section.
– Давай «галочку» вызовем? – заговорщицким шепотом предложила Линда.
- Let's call a “tick”? Linda suggested in a conspiratorial whisper.
Он отвел взгляд от Линтона и продолжил расставлять галочки.
He glanced away from Linton and continued ticking off points.
Я заполнил ее тщательно, почти везде поставив галочки в графе «хорошо».
I filled it out scrupulously, generally ticking the boxes marked 'Good'.
Рядом с одной из фамилий в начале списка он поставил галочку.
With a pen, he made a tick against one of the first names on the list.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test