Translation for "галоп" to english
Галоп
noun
Translation examples
noun
Как утверждается, его били ногами и палками по ногам и рукам; затем привязали к хвосту лошади, которая приблизительно 800 метров протащила его галопом.
According to reports, they tied him to the tail of a horse, which dragged him at a gallop over a distance of some 800 metres.
Другие приветствовали перспективу того, что такие новаторские машины положат конец безрассудному поведению всадников, которые галопом проносились по улицам, угрожая пешеходам.
Others welcomed the prospect that such an innovative machine would put an end to the reckless behaviour of horsemen who dashed down streets in full gallop, thereby endangering pedestrians.
А теперь галопом.
In gallop. -Go.
Галопом друг за другом!
Gallop one by one!
Отряд, в галоп! Марш!
Troop at the gallop.
Что-то напоминает галоп.
It's likes a gallop.
Теперь ты скачешь галопом.
And now you gallop.
Ты слышала этот галоп?
- Do you hear that galloping? - Hmm?
Она не умеет скакать галопом!
It is not her custom to gallop!
Бешеным галопом к финалу, да?
Mad gallop for the finish, is it?
Если вы берете их в галоп ...
If you take them into a gallop...
Затем он пустил коня галопом и исчез.
Then he galloped away and was soon lost to sight.
Лугом стук копыт притих, потом ударил галоп, удаляясь во мглу.
In the lane the noise of hoofs broke out, and gathering to a gallop, went hammering away into the darkness.
И я вспоминаю, что я их заслышал, еще когда лег спать: кони галопом мчались на запад.
It comes to my mind that I heard them, even as I lay on the ground in sleep, and they troubled my dreams: horses galloping, passing in the West.
Они отъехали к сельской площади, Сэм свернул на юг и галопом помчал по проулку к дому Кроттонов.
They rode back to the middle of the village. There Sam turned aside and galloped off down the lane that led south to Cotton’s.
Мерри захотелось стать рослым витязем вроде Эомера, затрубить в какой-нибудь, что ли, рог и галопом помчаться на выручку Пину.
Merry wished he was a tall Rider like Éomer and could blow a horn or something and go galloping to his rescue.
Потом замок сотрясся от страшного грохота, и длинная кавалькада прозрачных всадников галопом промчалась мимо, их зажатые под мышкой головы издавали кровожадные клики.
Then a number of huge bangs shook the castle, and a great cavalcade of transparent figures galloped past on horses, their heads screaming with bloodlust under their arms.
И рассказал то, что видел: едва дементор приблизил к нему рот, что-то большое, серебряное примчалось галопом по озеру, и дементоры отступили.
He explained what he’d seen; how, as the nearest Dementor had lowered its mouth to Harry’s, a large silver something had come galloping across the lake and forced the Dementors to retreat.
Тем временем гоблин и эльф-домовик побежали к каминам у стены, а однорукий кентавр галопом поскакал к Волан-де-Морту, который тоже исчез и появился рядом с фонтаном.
Meanwhile, the goblin and the house-elf scuttled towards the fireplaces set along the wall and the one-armed centaur galloped at Voldemort, who vanished and reappeared beside the pool.
Вот почему странники ехали молча, галопом проносясь по травянистым равнинам, оставляя слева темные горные вершины, а справа – поросшие редкими рощами берега реки.
That is why they were now riding in silence, galloping wherever the ground was grassy and smooth, with the mountains dark on their left, and in the distance the line of the river with its trees drawing ever closer.
А они припустили галопом.
But they started to gallop.
Галоп мула представлялся сладчайшей музыкой в сравнении с его галопом.
The gallop of a mule would have been the sweetest music compared with the gallop of this beast.
И Пиноккио пустился в галоп.
and Pinocchio galloped.
«Галоп» все еще открыт.
The Gallop would still be open.
Когда они поскачут галопом.
Once it takes you galloping.
Галопом прискакали всадники.
Riders galloped up.
Потом внезапно он пустился в галоп.
Suddenly then, he was galloping.
Они галопом помчались на север.
They rode north at a gallop.
Ройс умчался галопом.
Roic departed at the gallop.
Триумф сорвался в галоп.
Triumff exploded into a gallop.
noun
Вальсы сменялись польками, польки – рилами и галопами.
There were waltzes and polkas and reels and galops.
Да здравствует Галоп-де-Ваш! Да здравствует родина домоседов!
Galop de Vache! The town for homey folks!
Председатель галоп-де-вашской делегации, высокий, краснолицый толстяк, проявил большую активность.
The leader of the Galop de Vache delegation was a large, reddish, roundish man, but active.
Когда пара танцоров завершила свое представление кружением и галопом, все, смеясь, с удовольствием захлопали в ладоши.
When the two had romped their way through the final turns and galop, everyone applauded, laughing.
Добравшись до его подножия, она перешла на галоп, оставив позади своего растерявшегося мужа.
Reaching the bottom she encouraged her mount to a galop, outdistancing her husband whom she had caught unawares.
Они еще не доехали до конца подъездной аллеи, когда увидели двух человек, галопом скакавших через поля и криками призывая их остановиться.
They had not yet come to the end of the drive when two figures came galoping across the fields haloing to them to stop.
— Скай! — предостерегающе оборвал ее Адам, и она, слегка скривив рот, замолчала и, повернув свою лошадь, ускакала галопом.
"Skye!" cautioned Adam, and with a little moue of her mouth she ceased speaking, and turning her horse about galoped off.
— Расскажем всему миру и доброй хозяюшке этого дома, что самый лучший городишко в нашем благословенном штате — Галоп-де-Ваш!
  "We'll tell the world, and the good lady who's giving the show this afternoon, that the bonniest burg in this man's state is Galop de Vache.
Когда пришла в себя, увидела, что сидит перед своим похитителем на скачущей галопом лошади. Они ехали без остановки до тех пор, пока не стемнело.
consciousness she found herself seated before her captor on his galoping horse, and they had ridden without stopping until wel after dark.
Вы, ребята, можете сколько угодно болтать про ваш Зенит, а я вам шепну, что в старом Галопе больше домовладельцев, чем в любом другом городе штата.
You boys can talk about your zip, but jus' lemme murmur that old Galop has the largest proportion of home-owning citizens in the state;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test