Translation for "галия" to english
Галия
Translation examples
В ноябре прошлого года в том же районе от рук террористов погибла Эстер Галия, мать семерых детей.
Last November, Esther Galia, a mother of seven, was shot and killed in a terrorist shooting in the same area.
- А я - Галя.
- I'm Galia.
Малка? Где Галия?
Where's Galia?
Это для Гали.
It's for Galia.
Скажите мне, Галя.
Tell me, Galia...
Галя, возвращайтесь скорее.
Galia, come back quickly.
Это ты, Галя?
Is that you, Galia?
Галя у парикмахера.
Galia at the hairdresser's.
Что-то не так, Галя?
Something wrong, Galia?
- Да, но Галя думала, что...
- Galia thought that...
Я почти счастлива, Галя.
I'm almost happy, Galia.
Он знал, что существует галия, мировая душа, и никто не может с уверенностью предугадать вила галия, намерения мировой души, но разве может мировая душа быть слепой?
There was galia, he knew, the World-soul, and one could certainly speak of the wilu-galia, the intention of the World-soul, but how could the World-soul be blind?
— Я все понимаю. Но у вас кое-что случилось, миссис Федорова. — Называйте меня Галя.
'I understand that. But something must have happened, Mrs Federova.' 'Call me Galia.
Он хотел увидеть вила галия, намерение мировой души, но не мог.
He tried to askeerawa wilu-galia, to see the intention of the World-soul, but he could not.
Лодка Райнхарта «Галя» имеет большее водоизмещение. Огромные винты поднимали за кормой белую пену.
Rinehart was on a larger boat, a Galia, with oversize propellers that left a wide foamy wake.
Гул двигателя «Гали» стал громче и вдруг потонул в другом звуке, поглотившем все: низком гудке корабельной сирены.
The drone of the Galia grew louder, and then disappeared into another, enveloping sound: the bass blare of a freighter’s horn.
Галя Федорова, управляющая ночным клубом «Ван Хункс», что-то сказала в трубку по-русски и протянула телефон Вуси: — Вот, поговорите с Петром.
Galia Federova, manager of Van Hunks, spoke over the phone in Russian and then held it out for Vusi. 'Petr.
Галя Федорова нажала кнопку, и на неоновой вывеске под крышей заплясали лампочки. От их мерцания зал клуба сразу погрузился в сумерки.
Galia Federova pressed a switch and neon lights flickered on near the roof of the club, just enough to cloak the large space in twilight.
В то же самое мгновение Джаред что-то сделал у «Гали», и катер, задрав нос, быстро устремился вперед, отрываясь от «Рива аквармы».
At the same time, Jared did something with Galia’s controls and the boat thrust upward, and then surged forward, swiftly widening the distance between them.
А потом товар вдруг пропал, или девушки продали наркотики в другом месте. Добравшись до Кейптауна, они обо всем рассказали Демидову, или Гале Федоровой, или ночному управляющему, Петру.
And then something happened, or they sold it somewhere else, and then they came and told Demidov here at the club, or Galia Federova or the night manager, Petr.
«Рива акварма» вспорола гребень очередной волны, обдав Белнэпа фонтаном брызг. Сейчас катер находился милях в полутора от берега. Райнхарт направил свою «Галю» по дуге, тем самым облегчая задачу преследователя.
Another upheaval of water occluded Belknap’s view. He was now perhaps a mile and a half from the shore, and Rinehart was turning his Galia in an arc that actually was helping Belknap to gain on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test