Translation for "галиб" to english
Галиб
Similar context phrases
Translation examples
Джама Мохамед ГАЛИБ Член
(Signed) Jama Mohamed GALIB
В результате избиений Галиб Мусич скончался.
Galib Musić died as a result.
a) Бесчеловечные акты, совершенные против Галиба Мусича См. свидетельские показания 7.6; 7.16; 7.34; 7.41.
(a) Inhumane acts committed against Galib Musić See witness statements 7.6; 7.16; 7.34; 7.41.
11. Драган Николич в течение семи дней зверски избивал Галиба Мусича в Сушицком лагере.
11. Dragan Nikolić committed serious physical assaults against Galib Musić in Sušica camp over a seven-day period.
Порт-Галиб, Египет, 3 ноября 2009 года
Port Ghalib, Egypt, 3 November 2009
Порт-Галиб, Египет, 8 ноября 2009 года
Port Ghalib, Egypt, 8 November 2009
Порт-Галиб, Египет, 2 ноября 2009 года
Port Ghalib, Egypt, 2 November 2009
3 ноября 2009 года, Порт-Галиб, Египет
3 November 2009 Port Ghalib, Egypt
Порт-Галиб, Египет, 4-8 ноября 2009 года
Port Ghalib, Egypt, 4 - 8 November 2009
Четверо величайших поэтов всех времен из числа таких мудрецов — это Руми, Мирза Галиб, Икбал... четвертого я забыл. 
Now, the four greatest of these wise poets were Rumi, Iqbal, Mirza Ghalib, and another fellow whose name I was told but have forgotten.
Я наизусть знаю стихи четырех величайших поэтов всех времен: Руми, Мирзы Галиба, Икбала[2]... забыл четвертого.
I know by heart the works of the four greatest poets of all time-Rumi, Iqbal, Mirza Ghalib, and a fourth fellow whose name I forget.
Икбал, один из четырех лучших поэтов на свете (еще Руми, Мирза Галиб и четвертый, тоже мусульманин, имя которого я забыл), написал: рабы остаются рабами, ибо красота мира от них ускользает.
Iqbal, who is one of the four best poets in the world-the others being Rumi, Mirza Ghalib, and a fourth fellow, also a Muslim, whose name I've forgotten-has written a poem where he says this about slaves:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test