Translation for "галечно" to english
Галечно
Translation examples
Она сбежала по галечной гряде и остановилась возле самой воды, не обращая внимания на волны, которые лизали ее торбаса.
She ran down the gravelly slope and stopped right at the waterline, mindless of the waves that lapped at her torbasses.
Наконец, грибницы сменились цветущими кустарниками и вечнозелеными деревьями, а затем наступило утро, когда путешественники вышли из зарослей на широкий галечный пляж, где в изобилии лежали отшлифованные волнами агаты и жадеиты. В жизни Джон-Тома это утро было самым счастливым.
Eventually the fungi gave way to blossoming bushes and evergreens. The morning they emerged from the woods onto a wide, gravelly beach formed of wave-polished agates and jade was one of the happiest of Jon-Tom's life.
Его семья владела галечным карьером за озером.
His family runs the gravel pit out on the lake road.
Он тяжело упал на галечный берег и застонал.
He slammed into a gravel bank and gave out a groan.
Там вдоль скал тянулся галечный пляж, непригодный для высадки.
There was a gravel beach and rocks: not much of a landing place.
Галечная дорожка и пожелтевшая трава выглядели уныло под пасмурным небом.
The clouds cast a gloomy pall over gravel paths and autumn grasses.
Он сел на галечном берегу положив на колени пустую сумку и смотрел как садится солнце.
He sat on a gravel beach with the empty bag folded in his lap and watched the sun set.
Через час галечный берег и торфяники с их озадаченным фангоидным населением остались далеко позади.
Within an hour they had left the gravel beach and the Muddletup Moors with its confused fungoid inhabitants far behind.
Слышно было лишь частое дыхание идущих, да шорох сандалий по галечной дорожке, да звон цикад в зарослях.
The only noises were their rapid breaths, the scuff of sandals on the gravel path, and the whine of cicadas in the shrubbery.
Он считал, что весь Мир состоит из мягких холмов, скалистых берегов и галечных пляжей, как и его родина.
never before had he seen any sort of terrain but the gentle hills and graveled beaches of his homeland.
Она находилась ярдах в двадцати южнее деревни и галечной отмели, на которую вытаскивались рыбачьи лодки.
it stood some twenty yards to the south of the village and the gravel beach, where the fishing-boats were hauled out.
Горгол, прижимая к груди правую руку, вскарабкался на галечный берег и плюхнулся на край сурриной постели.
Gorgol, his right arm pressed to his chest, reached the gravel beach and dropped on the edge of Surra’s bed.
— Раз уж ты заговорил о тюленях, взгляни-ка туда, — предложил Дирк, указывая на небольшой галечный пляж прямо по ходу.
“Speaking of which, take a look down there,” Dirk replied, pointing to a small gravel beach ahead of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test