Translation for "галечная" to english
Галечная
Similar context phrases
Translation examples
При этом предпочтение отдается имеющимся на местном уровне материалам: соломенным решеткам, укрепляемым на деревянных столбах, каменным стенам или террасам и глиняным или галечным площадкам.
Locally available materials are preferred: straw grids supported with wooden posts, stone walls or terraces and clay/pebble platforms.
Кроме того, помимо нефти, уже осевшей на песчаных и галечных пляжах, в результате изменившихся погодных условий стало возможным обнаружить ранее не видимую нефть.
Furthermore, in addition to the oil already fixed in sand and pebble beaches, changing weather conditions were revealing oil not observed earlier on.
Изучается возможность использования нового вида ядерной технологии -- ядерного реактора на галечной подушке, -- и осуществляются проекты по исследованию энергии солнца, ветра и воды.
A new type of nuclear technology, the Pebble Bed Nuclear Reactor, is being investigated, and research projects are undertaken on solar, wind and hydro energy.
Но мы не можем выбрать между галечным пляжем,
But we can't decide between pebble beach,
Вероятно, соседи решили обновить галечную дорожку, вот и долбили тротуар отбойным молотком.
Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door.
Отсюда уже можно увидеть низкую галечную отмель.
The low, pebbled sandbank was now in view.
Поле для гольфа в океане, как «Галечный пляж».
A golf course on the ocean, like Pebble Beach.
Дойдя до галечной кромки, мы замерли, пораженные зрелищем.
At the edge of the pebbles we stood aghast.
За лестницей, пристанью и галечным пляжем маячил город.
A town loomed beyond the steps and docks and pebbled beach.
Пол в коридоре сделан из галечной мозаики, в чёрную и белую клетку.
The floor of the passage was made of pebble mosaic, checkered black and white.
Уже смеркалось, когда Фьяметта наконец уткнула нос лодки на галечный пляж.
It was dusk when Fiametta's last aching pull nosed the bow onto the pebbled beach.
Галечная тропинка, тянувшаяся сквозь владения Других, оставалась все так же тщательно убрана.
The pebbly path that led through the Others' domain was as precisely kept as ever.
Там он взял свою сумку и пошел за пилотом вверх по галечному покрытию, к деревьям.
There he took his bag and followed the pilot up the pebble shingle toward the trees.
Остановились на галечном пляже, засмотревшись поверх глади озера на сосны и ели, стеной растущие на том берегу.
They stood on the pebbled foreshore, looking across at the forest of firs and pine.
Наконец капитан корабля нашел удобное место, чтобы подойти тяжелым бортом вплотную к галечному берегу;
Finally the master of the vessel found enough space to beach its heavy sides in the pebbles;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test