Translation for "галеано" to english
Галеано
Translation examples
(Подпись) Сиксто Преира Галеано
(Signed) Sixto Preira Galeano
Его Превосходительство Мигель Фернандес Галеано
H.E. Miguel Fernández Galeano
(Подпись) Алехандро Гонсалес Галеано
(Signed) Alejandro González Galeano
Письмо Сиксто Преиры Галеано от 30 сентября 2009 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 30 September 2009 from Sixto Preira Galeano to the Chairman of the Committee*
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю министра здравоохранения Уругвая Его Превосходительству г-ну Мигелю Фернандесу Галеано.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Miguel Fernández Galeano, Deputy Minister of Health of Uruguay.
Сиксто Перейра Галеано, заместитель председателя Палаты депутатов Парагвая (A/C.4/64/5/Add.80)
Sixto Preira Galeano, Vice-président de la chambre des représentants du Paraguay (A/C.4/64/5/Add.80)
135. Разбирательство по делу о взрыве в центре АМИА проводилось канцелярией № 17 Национального уголовного и исправительного суда № 9 под председательством доктора юридических наук Хуана Хосе Галеано.
The inquiry into the attack on AMIA is being conducted in the Ninth National Federal Criminal and Correctional Court, secretariat no. 17, by Dr. Juan José Galeano.
38. МКПЧ пришла к такому же выводу, к которому она пришла в своем докладе о деле 11.026 (Сесар Чапарро Нивья и Владимир Инкапье Галеано, Колумбия).
38. The Inter-American Commission on Human Rights reached the same conclusion in its report on case 11.026 (César Chaparro Nivia and Vladimir Hincapié Galeano, Colombia).
<<существует группа стран, считающих себя выше нас, на Юге, выше нас, в <<третьем мире>>, выше нас, слаборазвитых, -- или, как однажды сказал великий писатель Эдуардо Галеано, нас -- стран, как бы раздавленных колесами истории>>.
"here is a group of countries that believe themselves superior to us in the South, to us in the Third World, to us the underdeveloped -- or, as the great writer Eduardo Galeano has said, we the countries crushed as if by the train of history".
Этот человек стал жертвой враждебной кампании в средствах массовой информации, идеологической компании в Соединенных Штатах и во всем мире, цель которой исказить реальность и перевернуть мир вверх ногами, как назвал это Эдуардо Галеано.
This person was a victim of the hostile media bombardment, the ideological bombardment, of the United States and of the entire world, whose aim is to turn reality inside out and to turn the world upside down, as Eduardo Galeano put it.
Фернандо Галеано, "Волк"...
Fernando Galeano, "the Wolfman"...
И детей Галеано тоже.
And also godfather to Galeano's kids.
Из-за Монкады с Галеано.
Because of Moncada and Galeano.
Что-нибудь по Галеано и Монкаде?
Anything new on Galeano and Moncada?
Галеано и Монкада работают на Эскобара.
Galeano and Moncada are fronting for Escobar.
Но прямо на собственности Монкады с Галеано?
But right on Moncada and Galeano's property?
Ходит слушок, что он убил Галеано и Монкаду.
There are rumors that he killed Galeano and Moncada.
Монкада и Галеано в 9:20 заходят в "Ла Кафедраль".
Moncada and Galeano going into La Catedral, last stamped 9:20.
А муж Джуди и Галеано помогают тебе вести дела.
And you have Judy's husband and Galeano to help you with the business.
С того дня ни на одном маршруте обратно... ни Монкады, ни Галеано.
Every return from this day forward... no Moncada, no Galeano.
Я узнала докторов Галеано и Клементе — они считались лучшими целителями в Неаполе.
I recognized them as Doctors Galeano and Clemente, reputed to be the best in Naples.
Тем временем солдаты вывели арестованных врачей, Клементе и Галеано, и придворных Альфонсо.
Meanwhile, soldiers led away the arrested doctors, Clemente and Galeano, as well as Alfonso’s male attendants.
У меня на глазах двое из них подошли к дону Клементе и дону Галеано и сковали им руки за спиной.
As I watched, a pair of them went over to Don Clemente and Don Galeano, and secured the doctors’ hands behind their backs with chains.
На четвертый день прибыли врачи из Неаполя: дон Клементе Гактула, личный врач короля, и дон Галеано да Анна, королевский хирург.
On the fourth day, the doctors from Naples arrived: Don Clemente Gactula, the King’s physician, and Don Galeano da Anna, the King’s surgeon.
К нашему удивлению, Александр пришел совершенно один, и когда Лукреция, Альфонсо и я — мы сидели в прихожей вместе с неаполитанскими врачами, Галеано и Клементе, — поднялись, он взмахнул большой шишковатой рукой, веля нам не вставать.
Surprisingly, Alexander arrived without a single attendant—and when Alfonso, Lucrezia and I looked up at him from our seats in the antechamber, in the company of the Neapolitan doctors Galeano and Clemente—he held up a large, gnarled hand and gestured for us all to remain seated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test