Translation for "галапагосский" to english
Галапагосский
Translation examples
h) в Галапагосском соглашении вопрос о распределении квот не разбирается.
(h) The Galapagos Agreement does not deal with allocations.
Партнерство в рамках Целевого фонда для ликвидации инвазивных видов на Галапагосских островах
Partnership for the Galapagos Invasive Species Trust Fund
РРХО, созданные после 1995 года: ВКПФК, ПКЮТО (в отношении Галапагосского соглашения).
Post-1995 RFMOs: CPPS (for Galapagos Agreement), WCPFC.
напоминая "Галапагосскую декларацию: Андское соглашение о мире, безопасности и сотрудничестве";
Recalling the "Galapagos Declaration: Andean Agreement on Peace, Security and Cooperation",
d Галапагосское соглашение подписали прибрежные государства юго-восточной части Тихого океана.
(d) The Galapagos Agreement signatories are South East Pacific coastal States.
Устранение препятствий на пути использования возобновляемых источников энергии в Эквадоре, использование возобновляемых источников энергии для электрификации Галапагосских островов
Removal of Barriers to Renewable Energy in Ecuador, Renewable Electrification of the Galapagos
В Эквадоре доходы от туризма используются для охраны и рационального использования уникальной флоры и фауны Галапагосских островов.
Ecuador has used tourist fees to protect and manage the unique flora and fauna of the Galapagos Islands.
В нем подтверждается желание правительства Эквадора и впредь обеспечивать охрану Галапагосского архипелага, учитывая его уникальные экологические условия.
It reaffirms the willingness of the Ecuadorean Government to pursue the protection of the Galapagos archipelago, given its unique environmental conditions.
Галапагосская черепаха или гигантская Галапагосская черепаха
The Galapagos tortoise, - or Galapagos giant tortoise, - Unbelievable...
- На Галапагосских островах.
- I'd say the Galapagos Islands.
Или было Галапагосских островах?
Or how were the galapagos?
А эти.. всего лишь Галапагосские акулы.
They're... they're homeless Galapagos sharks.
Галапагосские острова и, конечно, Долливуд.
The Galapagos Islands and, of course, Dollywood.
Кровь Христа на Галапагосских островах?
The Blood of Christ is in the Galapagos Islands?
Знаете Галапагосскую Художественную Площадь в Дамбо?
You know the Galapagos Art Space in Dumbo?
Это записи 1833 года, на Галапагосских островах.
This entry's from 1833, the Galapagos Islands.
В 11 лет плавал с Галапагосскими черепахами.
Swimming with the Galapagos turtles at age 11.
Может быть, это Галапагосская Черепаха с плоским панцирем.
Perhaps it's a galapagos turtle with a flattened shell.
Очень хорошо. Она сейчас на Тихоантарктике-девять, ближе к Галапагосским островам.
Very well. She's on PacAnt Nine, up toward the Galapagos Islands."
Раньше они находились в другом месте, над Галапагосскими островами, но по другой причине.
It used to be in a different place—just about over the Galapagos islands—but then it was for a different purpose.
Неожиданно понимает, что на самом деле это панцирь черепахи, такой большой, как и галапагосская.
Realizing suddenly that it was actually the muddy shell of a turtle as large as the Galapagos kind.
Классический пример нарастания эволюционного разнообразия наблюдается на Галапагосских острова в Тихом океане.
The classic example of evolutionary diversification is seen in the Galapagos Islands of the Pacific Ocean.
Мы прошлым мимо Галапагосских островов, миновали древний таинственный остров Пасхи.
Past the longitude of the Galapagos, past strange old Easter Island. We stayed clear of land;
Затор, как оказалось, вызвала громадная черепаха — очевидно, родственная рептилиям с Галапагосских островов, только в три или четыре раза крупнее их.
It was an immense tortoise, like those of the Galapagos but three or four times as big.
«Возможно, то же самое ощущали викторианцы, когда Дарвин вернулся с Галапагосских островов», – подумал Бобби.
Maybe this was how the Victorians felt when Darwin got back from the Galapagos, he thought.
Посмотрите-ка на остров Маврикий и его птицу додо; на галапагосских черепах, на новозеландских киви или на гигантских вымерших моа.
Look at Mauritius and its dodo, and the Galapagos turtles, or for that matter, the kiwi of New Zealand, or the gigantic, extinct moa.
Из провизии у них были лишь две живые черепахи, пойманные на Галапагосских островах, два бочонка галет и шесть бочонков пресной воды.
Their only provisions were two live turtles they’d captured in the Galapagos, two casks of ship’s biscuits, and six casks of fresh water.
Те, что на Галапагосском гребне, глубже; кроме того, они дольше изучались: Ложе Мидии и Розовый Цветник, Печеный Клем и Сад Эдема.
Those in the Galapagos Rift are deeper, and they have been studied for a long time: Mussel Bed and Rose Garden, Clambake and Garden of Eden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test