Translation for "галакси" to english
Галакси
Translation examples
Плюс" и "Галакси".
Plus and Galaxie.
Она подкреплена автоматизированной системой <<Галакси>> и интенсивной программой коммуникации и усвоения знаний.
It was supported by an automated system, Galaxy, and an intensive communication and learning programme.
44. Например, хорошей концепцией является система отбора кадров <<Галакси>> в Управлении людских ресурсов, которая была создана без дополнительных ресурсов.
44. The Office of Human Resources staff selection system, "Galaxy", for example, is a sound concept that was developed without additional resources.
По окончании этого переходного периода Управление должно привести свою практику набора кадров в соответствие с действующими на этот момент правилами в Секретариате, в частности с системой Галакси.
Once this transition period has ended, the Office should align its recruitment processes with those in place at that time within the Secretariat, in particular the use of the Galaxy system.
- 14 августа 2005 года ракетой - носителем "Союз - ФГ" с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли американский телекоммуникационный спутник "Галакси - 14".
On 14 August 2005, the United States telecommunications satellite Galaxy-14 was launched into Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket from the Baikonur launch site;
К числу других мер относится изменение проекта "Галакси" в целях удовлетворения всех потребностей в области найма сотрудников для операций по поддержанию мира, а также разработка организационной структуры миссий и описания функциональных обязанностей.
Other measures include modifying the Galaxy Project to meet the full range of peacekeeping recruitment needs and developing mission templates and generic job profiles.
По мнению Управления служб внутреннего надзора, система <<Галакси>> могла бы стать отличной программой, особенно в том, что касается ее интеграции с существующими системами, если бы разработка ее первоначального проекта осуществлялась с учетом общесистемной перспективы.
The Office of Internal Oversight Services believes that Galaxy could have been a superior application, particularly in terms of its integration with existing systems, if the initial project design had been approached with an enterprise-wide perspective.
Так, Управление людских ресурсов создало автоматизированную систему набора и расстановки кадров <<Галакси>>, которая предусматривает создание отдельного модуля, облегчающего выплату пособий персоналу и дающего сотрудникам доступ к их личным файлам.
For example, the Office of Human Resources Management had developed an automated recruitment and placement system known as Galaxy, which contained the design for a separate module to facilitate management of staff entitlements and give staff access to their personal records.
61. Кроме того, Управление просит, чтобы все должности на уровне С-4, объявленные через систему Галакси, независимо от того, финансируются они из регулярного бюджета или внебюджетных источников, были открыты для "60-дневных кандидатов", с тем чтобы позволить сотрудникам, не прошедшим через процедуры отбора по линии Совета по назначениям и повышению в должности, Центральных органов по обзору или НКО, подавать заявки на эти должности на тех же условиях, что и сотрудники, прошедшие эти процедуры.
61. Additionally, the Office is requesting that all P-4-level posts advertised on Galaxy, regardless of whether they are funded from the regular budget or extrabudgetary sources, be open to the "60 days candidates" to allow those staff members who have not gone through the Appointment and Promotion Board, the Central Review Bodies or the NCE channels to apply for a post under the same conditions as those who have.
Спутник "Галакси 1R(S)", запуск которого был осуществлен 19 февраля 1994 года на орбиту в точке 133о зап. долготы и который сменил своего предшественника, выработавшего свой ресурс, будет обеспечивать в течение ближайшего десятилетия услуги по передаче видеоизображений. 15 декабря 1993 года компания "Дженерал дайнемикс коммершел лонч сервисис" осуществила с помощью ракеты-носителя "Атлас - IIАS" с мыса Канаверал успешный запуск коммуникационного спутника "Телстар-401".
Galaxy 1R(S), launched on February 19, 1994, will provide video services into the next decade. The satellite replaced another one that was nearing the end of its useful life; it is located at longitude 133 degrees W. General Dynamics Commercial Launch Services successfully launched the Telstar 401 communications satellite from Cape Canaveral aboard an Atlas IIAS on December 15, 1993.
- Смотри, Пьеро, "Форд-Галаксиа".
- Look, Pierrot, a Ford Galaxy.
Если бы я был тобой, я бы усердно искал эту Галакси.
If I was you, I'd look hard for that Galaxy.
Я бы поискал голубую Галакси на парковке боулинг-клуба Чалет Свисс.
I'd look for a blue Galaxy in the parking lot of the Chalet Swiss bowling alleys.
Я проверила гугл, бинг, алтависту, яху, хотбот, галакси, и ничего не нашла по черным бриллиантам, если, конечно, мы не ищем ювелирку или татушки.
Yeah, well, I've been through Google, Bing, Altavista, Yahoo, Hotbot, Galaxy, Gigablast, Alexa, and Cuil, and I can't find anything on black diamonds unless you're looking for jewelry, ski gear, or tattoos.
Они ехали по дороге на Форде Галакси, а все мамы и все папы выходили на пороги своих домов и, затаив дыхание, смотрели, у которого дома остановится офицер.
And they'd drive down the road in their Ford Galaxy and all the moms and all the dads would come out on their front porch and they would hold their breath and wait to see which house the officer stopped at.
Вы хотите Галаксию – живую Галактику.
You want Galaxia-a living Galaxy.
Единственный путь для Галактики – это стать прото-Галаксией, и чем меньше прото– и больше Галаксия, тем лучше.
The only way the Galaxy will work .is as a proto-Galaxia, and the less proto and the more Galaxia, the better.
Таким образом, Галактика является очень примитивной и неверно функционирующей Галаксией.
The Galaxy is, then, a very primitive and fumbling and misfunctioning Galaxia.
На этот раз серый «форд галакси», внутри которого пахло новой кожей.
This one was a gunmetal gray Ford Galaxy, and all it smelled of was new leather.
Черный четырехдверный «галакси» застыл перед отелем «Желтый попугай».
The black four-door Galaxie was on the sidewalk close to the hedge in front of The Hotel Yellow Parrot.
Тонинью, Титу и Орланду заехали за Флетчем на черном «галакси».
Toninho, Tito, and Orlando had picked Fletch up in the black four-door Galaxie.
Если Гея превратится в Галаксию, значит, каждый мир в Галактике будет силой переделан в мягкий.
If Gaia expands into Galaxia, will every world in the Galaxy be forced into mildness?
Избавившись от трупа, Титу гнал «галакси» достаточно быстро, чтобы не вызывать подозрений полиции.
Relieved of the corpse, Tito drove the black four-door Galaxie back to Copacabana fast enough to satisfy any police.
Флетч бросил литровую пластмассовую бутылку с минеральной водой на заднее сиденье «галакси». — Сеньор Баррету, — тихонько позвал швейцар.
Fletch tossed his plastic liter bottle of water onto the backseat of the Galaxie. “Senhor Barreto,” the doorman said quietly.
Когда его осторожно укладывали на заднее сиденье четырехдверного черного «галакси», Флетч заметил десятилетнего мальчика, застывшего неподалеку от автомобиля.
As they carefully fitted him into the back seat of the four-door black Galaxie, Fletch saw the ten-year-old boy standing next to the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test