Translation for "галадриэль" to english
Галадриэль
Translation examples
"Что, Галадриэль?" "Да."
"What, Galadriel?" "Yeah."
Мое настоящее имя Галадриэль.
My real name's galadriel.
Нет, присмотри за леди Галадриэль.
No. Look after the Lady Galadriel.
Радагаст, мне нужно, чтобы ты передал сообщение Леди Галадриэль.
Radagast, I need you to carry a message to the lady Galadriel.
Я не изменюсь и уйду на Запад... -...и останусь Галадриэлью. -Я не справлюсь с этим один.
I will diminish and go into the West and remain Galadriel.
"Соломона", пересекающего Галактику Андромеды вместе со стармонкой Галадриэль, которую играешь ты.
Captain Dax Anderss, uh, who pilots his ship, the Solomon, across the Andromeda Galaxy with, uh, Galadriel the Starmorian... that's you...
Затем Арагорн простился с Келеборном и Галадриэлью;
Then Aragorn took leave of Celeborn and Galadriel;
Золотой пояс ему подарила Владычица Галадриэль.
For the golden belt was given to him in Lothlórien by the Lady Galadriel.
Величаво и ласково приветствовал их Элронд, а Галадриэль улыбнулась им.
Elrond greeted them gravely and graciously, and Galadriel smiled upon them.
Все молчали. – Они решили продолжить Поход, – оглядев гостей, сказала Галадриэль.
There was a silence. ‘They all resolved to go forward,’ said Galadriel looking in their eyes.
«Так мне и повелела Владычица Галадриэль, высылая меня за тобою», – отвечал он.
‘ “That indeed is the command of the Lady Galadriel who sent me to look for you,” he answered.
– Я прошла испытание, – сказала она. – Я уйду за Море и останусь Галадриэлью.
‘I pass the test,’ she said. ‘I will diminish, and go into the West, and remain Galadriel.’
Фродо понял: это Галадриэль помахала рукой им на прощанье.
Frodo knew that Galadriel had held aloft her ring in token of farewell.
Медленно вынул он из-за пазухи фиал Галадриэли и поднял его над головой.
Slowly his hand went to his bosom, and slowly he held aloft the Phial of Galadriel.
– Галадриэль! – воскликнул он и с мужеством отчаяния снова воздел светильник над головой.
Galadriel!’ he called, and gathering his courage he lifted up the Phial once more.
Трудное выпало испытание ему, прирожденному витязю и военачальнику, Галадриэль говорила мне, что с ним неладно.
It was a sore trial for such a man: a warrior, and a lord of men. Galadriel told me that he was in peril.
— Тебя зовут Галадриэль?
You are Galadriel?
Галадриэль (Гилли) Хопкинс.
Galadriel (Gilly) Hopkins
Потому-то Эльронд и Галадриэль уходят.
So Elrond and Galadriel depart.
К.» там фигурируют только Галадриэль и Эльронд.
who appear are Galadriel & Elrond.
Это — дом Галадриэли… эльфийской королевы».
It is the home of Galadriel.
Теперь я знаю, кто такая Галадриэль.
Now I know who Galadriel was.
Галадриэли, — пришлось делать выбор.
of Galadriel – have to make their choices.
Галадриэль говорит об «обольщениях Врага».
Galadriel speaks of the 'deceits of the Enemy'.
— Нет, я говорю о твоем имени — Галадриэль.
No, I mean your name—Galadriel.
Галадриэль — ровесница Шелоб, или даже старше.
Galadriel is as old, or older than Shelob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test