Translation for "газза" to english
Газза
Translation examples
Вы будете следующей, кто понравится Газзе.
Gazza likes some posh.
В "Ла Газза Ларда", домашнего любимца назвали в честь ребёнка.
"La Gazza Ladra". The family's pet name for her as a child.
Автобиография Джона Прескотта была написана Хантером Дэвисом, который также написал автобиографии Уэйна Руни и Пола Газза Гаскойна.
But John Prescott's autobiography was written by Hunter Davies, Prezza, who also gave us the Gazza and Wayne Rooney book.
Я перевел разговор на Газзу[102].
I diverted the conversation to Gazza.
— Привет, Флора, привет Фауна. Аки-газза. Хита-со.
He said, “Hello, Flora; hello, Fauna. Aki-gazza heeta-so.”
Сегодня с помощью Элеоноры Гленн написал свое имя, адрес, а также — Газза, Ходдл и «чемпионат мира».
Tonight, with Eleanor’s assistance, Glenn copied out his name and address and also ‘Gazza’, ‘Hoddle’ and ‘World Cup’.
Свободный удар Газзы в полуфинальной встрече с «Арсеналом» на Кубок Футбольной ассоциации –нечто совершенно потрясающее, один из самых замечательных голов, какие я когда-либо видел… но я всем сердцем желал бы его не видеть – чтобы Газза его не забивал.
Gazza’s free kick against Arsenal in the FA Cup semi-final at Wembley was simply astonishing, one of the most remarkable goals I have ever seen … but I wish with all my heart that I had not seen it, and that he had not scored it.
Комментаторы и журналисты сетуют на поведение нынешних профессионалов: на капризность Газзы, задиристость Фашану, драчливость «Арсенала». И снисходительно хмыкают, когда им напоминают, как цапались Ли и Хантер по пути в раздевалку, когда их удалили с поля, или как наказали Бреммера и Кигана, подравшихся во время игры за Суперкубок Англии.
Commentators and journalists complain about the behaviour of today’s professionals – Gazza’s petulance, Fashanu’s elbows, Arsenal’s brawling – but they chuckle indulgently when they remember Lee and Hunter scrapping all the way back to the dressing rooms after they had been sent off, or Bremner and Keegan being banished for fighting in a Charity Shield game.
Меня больше не интересовали спортивные страницы (в те дни, еще до Газзы, еще до циничных и бессмысленных предсезонных баталий, которые претендуют на метадонную замену настоящим турнирам, еще до нелепого безумия современного рынка перекупок, газеты неделями выходили без единого упоминания о футболе), и к тому же нам не разрешали гонять мяч на теннисном корте.
the sports pages no longer held any interest for me (in those days, before Gazza, before cynical and meaningless pre-season tournaments which somehow still offer a methadone alternative to the real competitions to come, before the ludicrous freneticism of the contemporary transfer market, the newspapers went weeks on end without even mentioning football); and we weren’t allowed on to the tennis courts at school to kick a ball around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test