Translation for "гадят" to english
Translation examples
verb
Ты гадишь мне?
Are you shitting me?
Ах ты гад!
You piece of shit!
- Гадить мы будем снаружи.
- We'll shit outside.
- Ну, собака гадит.
- Well, a dog does a shit.
Спит, ест и гадит.
Sleep, eat and shit.
Где этот маленький гад?
Where is the little shit?
- Не гадь, где кормишься.
- Don't shit where you eat.
Лошади только едят и гадят.
Horses eat and shit.
Бекки, хватит гадить всем вокруг!
Becky, stop shitting around!
Вы гадить свои штаны.
You shit own pants.
– Ты просто гад, Гаррет.
“You’re so full of shit, Garrett.
— Да-да, не сомневаюсь, он и гадит исключительно золотыми какашками.
No doubt he shits golden turds as well.
— А сами слоны гадят алмазами, — перебил Эзана.
"And the elephants shit diamonds themselves," interrupted Ezana.
Кто знает, почему мальчишки то и дело гадят?
Who the hell knows why kids do the shit they do?
Они гадили на врагов сверху, прячась в листве.
Used to shit on their enemies from above while perched in trees.
Отец сказал, что куры не должны гадить в своем гнезде.
And he said no, a chicken would not shit in its nest.
Она сказала, что чувствует себя дорожным знаком, на который гадят птицы.
She said that she felt like a road sign with birds shitting on her.
Насекомое, переносчик заразы, кусает человека и одновременно гадит на ранку.
An insect carrying the disease bites you and shits at the same time.
Белая киска в углу гадит на соломенную подстилку. Стопка книг.
A white cat in the corner taking a shit in kitty litter. Stack of books.
verb
Они повсюду гадят.
They've crapped everywhere.
Твой пес гадит повсюду!
Your dog is crapping everywhere!
Она гадила в ведерко?
She crapped in a bucket?
А ну вернись, гад!
Get back here, you crap basket.
Он не гадит на женитьбу.
He's not crapping on marriage.
Не гадь там, где ешь.
Don't crap where you eat.
- Гадишь на своём же пороге!
- Crapping on your own doorstep!
- который гадит в свои штаны.
- Who craps inside his pants
Он будет везде гадить.
He's gonna crap all over the place.
Отис, нельзя гадить в доме!
No, Otis, you can't crap inside!
А еще они постоянно гадят.
They also crap a lot.
Он гадит прямо на тротуар.
He’s crapping on the pavement.
Он гадит посреди комнаты.
He is crap in the middle of the room.
Тело требует, гадит, отказывается.
The body demands, crap, refuses.
Они гадят пять-шесть раз в день.
They crap five or six times a day.
Вид у него был такой, как будто он раскаленными кнопками гадил. 13.
He looked like he was crapping barbecued rivets.” 13
Иногда ей приходилось совершать аварийный взлет, и при этом она непременно гадила на чистое белье.
Sometimes, in an emergency takeoff, it crapped on the clean linens.
– В каком смысле? – В смысле твоих фотографий, в смысле гадить на могилу Молли…
“Meaning what?” “Meaning these photographs. Meaning crapping on Molly’s grave-”
Через два года мама заявила, что Норман просто огромная машина, которая только ест и гадит.
Two years on, Mum said Norman was basically an enormous eating and crapping machine.
Наградой за эти услуги стал огромный мемориал, на который ежедневно гадили сотни птиц.
His reward for this good service had been a large memorial on which hundreds of birds crapped daily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test