Similar context phrases
Translation examples
Вместе с тем и прежде всего, по мнению Государственного совета, то обстоятельство, что некоторые преступления, не имеющие политического характера, предположительно совершены с политической целью, не является, с учетом их тяжести, достаточным основанием для того, чтобы рассматривать их в качестве политических (см. постановления по делу Круассан, 7 июля 1978 года, стр. 292 франц. текста и по делу Гадор Уинтер и Пиперно, 13 октября 1982 года).
Furthermore, and above all, the Council of State considers that the fact that some crimes of a nonpolitical nature may have been committed for a political purpose does not, in view of their seriousness, warrant those crimes being regarded as political in character (cf. judgements in Croissant, 7 July 1978, and Gador Winter and Piperno, 13 October 1982).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test