Translation for "габионной" to english
Габионной
Similar context phrases
Translation examples
- проект по строительству габионных стен
- Construction of gabion walls
Материалы для полевых защитных сооружений (габионы)
Defence stores -- (gabions)
Габионы (1,5 x 0,5 x 0,5 м:
Gabions (1.5 x 0.5 x 0.5 m: 3 cells)
Сельские женщины в Тахаре и Бадахшане также активно участвуют в плетении габионов.
Rural women are also active in gabion weaving process in Takhar and Badakhsan.
Смета предусматривает колья для ограждений, Т-образные элементы, укрытия, наблюдательную вышку, ворота, вязальную проволоку, колючую проволоку, проволочный забор, габионы, плоскозвенную цепь, мешки с песком, фальцованную проволоку и камень для габионов.
This estimate provides for fence pickets, T-wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain-link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions.
Медленный темп осуществления проекта, в основном, объясняется задержками в импорте габионных блоков.
The slower progress on Atafu and Nukunonu is primarily due to slow delivery of gabion baskets from overseas.
Эти материальные средства представляют собой в основном материалы для полевых защитных сооружений, такие как габионы и заграждения из колючей проволоки.
Those assets consist largely of field defence stores such as gabions and concertina wire.
Они имеют небольшую высоту (2-4 м) и сооружаются с помощью габионов, выкладываемых поперек участка аллювиальной равнины.
They are low-level structures (2-4 m high) constructed of gabions extending across a portion of the alluvial plain.
Ядро угодило в габион, разбросав во все стороны землю.
The ball struck a gabion, breaking it apart in a spray of earth.
Наконец невдалеке скрипнула ось первой груженной габионами повозки.
The first axle squeals sounded as the oxen dragged the gabions forward.
И вот теперь, изнывая под полуденным солнцем, майор расхаживал между саперами, усердно заполняющими песком габионы.
Now, under the midday sun, the Major wandered among the sappers filling the gabions.
Посланные ими ядра либо попали в габионы, либо, срикошетив от каменистой почвы, разлетелись по сторонам.
The enemy’s shots smacked into the gabions or ricocheted wildly along the rocky ground.
Саперы снимали с повозок габионы и устанавливали их на камни, сооружая бастион.
The noise grew louder as the sappers heaved the gabions from the carts and manhandled them up onto the rocks to form the thick bastion.
В безопасности за уложенными ночью габионами несчастных подвергли уже более деликатному обхождению и положили на самодельные носилки.
Once safe behind the gabions the corpses were treated more decorously by being placed on makeshift stretchers.
Громадные камни, как и наполненные землей габионы, должны были до некоторой степени заслонить и орудия, и бомбардиров от вражеского огня.
The rocks, with the gabions, would provide the gunners some protection from the fortress’s counter-fire.
Двое солдат уже катили к эскарпу пустую повозку, чтобы пропустить другую, груженную габионами.
Other men ran the empty cart back to the encampment, making way for the next wagon to drag more gabions forward.
В траншее, за мешками заграждения, габионом бруствера и мотками ржавой колючей проволоки, просыпались Призраки.
Down the trench, under the frag-sack and gabion breastwork and the spools of rusting razor wire, the Ghosts awoke too.
Еще один фонарь вспыхнул уже на камнях. Тот, кто держал его, решил, должно быть, проверить, правильно ли укладываются габионы. Ему тут же приказали спуститься.
Another lantern was unmasked, and this time the man carrying it stepped up onto the rocks to see where the gabions were being laid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test