Translation for "выяснится" to english
Выяснится
Translation examples
Как выяснилось, однако, на сегодня такое определение отсутствует.
It turned out that there was no such definition.
Однако продавец так и не получил оплату, а, как впоследствии выяснилось, никакого законодательного ограничения, на которое ссылались покупатели, в действительности не существовало.
However, the seller was not paid and it turned out that there was no government requirement as asserted by the buyers.
В конце концов в результате обследования выяснилось, что во многих районах уровень точности оценок был приемлемым.
In conclusion, it turned out from the survey that in many regions the level of precision of estimates was acceptable.
Выяснилось, что ряд Сторон создавали запасы ОРВ, тем самым превышая установленные уровни производства и потребления.
It turned out that a number of Parties stockpiled ODS and thereby exceeding their prescribed levels of production and consumption.
Не смертельно, как выяснилось.
Not fatally, it turns out.
Выяснилось, что он женат.
It turns out he's married.
И, как выяснилось, не зря.
Prescient, as it turned out.
Оказывается к тому времени этого еще не выяснили.
It turned out that it was not understood at that time.
Впоследствии выяснилось, что в университетах ее почти и не преподают, просто не обращают на нее особого внимания.
It turns out that’s not taught very much in the universities; they don’t emphasize it.
Выяснилось, что подлинную причину такого решения составляла обнаженная грудь рабыни.
It turned out that the real reason that they didn’t want it was the one nude breast.
Однако, что касается меня, это был не конец, но, как выяснилось впоследствии, начало нового приключения.
But as far as I was concerned, that was the end of it—though it turned out later to be the beginning of a new adventure.
Тут-то и выяснилось, что некоторые из членов комиссии уже выставили оценку и третьему тому — состоявшему из чистых страниц!
It turned out that the blank book had a rating by some of the other members!
Я, по правде сказать, и не знал, что это такое, однако вскоре выяснилось, что имеются в виду числа целые.
I didn’t know what that was, but it turned out they were what I used to call integers.
Как выяснилось, было еще три.
As it turned out, there were three.
Но, как выяснилось, это была не она.
But as it turned out, it wasn’t.
– А когда выяснится, что Кейлеб…
“And when it turns out that Caleb—”
Выяснилось, что уговаривать того не надо.
As it turned out, it needed no persuasion.
—  Как выяснилось, напрасные надежды.
“No hope of that, as it turned out.”
Это, как выяснилось, была ошибка.
That was an error, as it turned out.
Но, как выяснилось, они ничего не нашли.
But as it turned out they never found anything.
Или дважды разведенные, как выяснилось.
Or double-divorcees, as it turned out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test