Translation for "вычислен" to english
Вычислен
Translation examples
Вычислить уровень электрической изоляции (Ri) по указанной формуле.
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the formula shown.
Вычислить уровень электрической изоляции (Ri) по следующей формуле:
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the following formula:
Таким образом можно вычислить издержки на инфраструктуру, зависящие от пользователя, на один судно-км.
On this basis, user-dependent infrastructure costs per vessel-km can be calculated.
Если модель способна точно вычислить исторические переменные, вероятнее всего, что прогноз модели будет точным.
If a model is capable to accurately calculate historical variables, it is more likely that the model projection will be accurate.
На основе этой модели была вычислена дальность переноса ПеХБ в Европе, превышающая 8000 км.
Based on this model assessment a transport distance in Europe of over 8 000 km has been calculated for PeCB.
При проектировании специализированной цистерны, предназначенной для перевозки лишь одного и того же вещества, расчетное давление может быть вычислено.
It may be possible that, in designing a dedicated tank for the transport of one and the same substance, this design pressure can be calculated.
Были вычислены следующие значения: 7,4 года для триХН, 13,1 года для тетраХН и 35,3 года для пентаХН.
The following values were calculated: 7.4 years for tri-CNs, 13.1 years for tetra-CNs and 35.3 years for penta-CNs.
- Я вычислил глубину...
- I've calculated the depth...
Это невозможно вычислить.
It's impossible to calculate.
- Кто вычислил? Вы с...
- Who calculated that?
Доктор, я вычислила, что ...
Doctor, I've calculated that...
- Ты сам все вычислил?
Did you calculate it yourself?
Вычислите площадь и объем.
Calculate the area and the volume.
Я вычислила ее настоящий курс.
I calculated its original course.
Я не могу вычислить координаты.
I can't calculate the coordinates.
Компьютер вычислит их противоположные значения
The laptop will calculate its opposite
Я знал, что вы это вычислите.
I knew you'd calculated that.
Мы вычислили количества урана, которое можно накапливать, не создавая опасности взрыва.
We calculated about how much material they could accumulate safely.
– Компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить – и все же я создам его для вас.
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate—and yet I will design it for you.
Если известны характеристики волны в один момент времени, то можно вычислить, какими они будут в любой другой момент.
Thus if one knows the wave at one time, one can calculate it at any other time.
Беда только в том, что, если вы попробуете вычислить, исходя из этих данных, величину ускорения шара, то результат получите правильный.
The trouble is, when you calculate the value of the acceleration constant from these values, you get the right answer.
Компьютер, который сможет вычислить Вопрос к Главному Ответу, компьютер такой бесконечно-непостижимой сложности, что частью его операционной системы станут органические формы жизни.
A computer which can calculate the Question to the Ultimate Answer, a computer of such infinite and subtle complexity that organic life itself shall form part of its operational matrix.
Кроме того, я вычислил синусы, косинусы и тангенсы с шагом в пять градусов, — начав с известного мне синуса угла в пять градусов и используя сложение и выведенные мной формулы половинного угла.
I also calculated the sine, cosine, and tangent of every five degrees, starting with the sine of five degrees as given, by addition and half-angle formulas that I had worked out.
Хотя стоимость риска от огня, от потерь в море или от каперства и не может быть вычислена очень точно, однако она допускает такую приблизительную оценку, которая позволяет сводить риск до некоторой степени к твердым правилам и методам.
The value of the risk, either from fire, or from loss by sea, or by capture, though it cannot, perhaps, be calculated very exactly, admits, however, of such a gross estimation as renders it, in some degree, reducible to strict rule and method.
– И разве ты не… – Пфук озабоченно наклонился вперед, – лучший аналитик, чем Гуглеплекс Звездодум из седьмой галактики света и умения, который может вычислить траекторию каждой пылинки пятинедельного песчаного смерча на Данграбад Бета?
“And are you not,” said Fook leaning anxiously forward, “a greater analyst than the Googleplex Star Thinker in the Seventh Galaxy of Light and Ingenuity which can calculate the trajectory of every single dust particle throughout a five-week Dangrabad Beta sand blizzard?”
– Вы ничего не можете знать о грядущих временах, – произнес Глубокий Мыслитель, – а я в сложных витках своих схем в бесконечных дельта-потоках возможных вероятностей вижу, как однажды наступит день и приидет компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить, но который тем не менее мне уготовано судьбой создать.
“You know nothing of future time,” pronounced Deep Thought, “and yet in my teeming circuitry I can navigate the infinite delta streams of future probability and see that there must one day come a computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my fate eventually to design.”
Или штурман тоже вычислил его?
Or is the navigator calculating too?
Он должен был вычислить.
He should have calculated.
Он быстро вычислил в уме их курс...
His mind swiftly calculated their course…
Можно ли вычислить время смерти насекомого?
Could one calculate the time of death of an insect?
Вычислить точнее вряд ли удастся...
It’s unlikely to be able to calculate more precisely ...
— После второго РПТ-маневра нас уже не вычислить.
- After the second RPT - maneuver we will not calculate.
Пытается пример­но определить расстояние. Вычислить угол.
Measuring the distances. Calculating the angles.
– Вы заранее вычислили мою траекторию?
You had that trajectory calculated to the centimeter, didn't you?
Я могу вычислить координаты центра методом триангуляции.
I can calculate the epicenter by triangulation.
Вы же рождены с этой способностью. Мы вычислили это.
You were born with it. “So much we could calculate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test