Translation for "вычетом" to english
Translation examples
ВЫЧЕТЫ И ВЗНОСЫ
DEDUCTIONS AND CONTRIBUTIONS
С вычетом половины.
Half of the wages are deducted?
И снова налоговый вычет.
That is a tax deduction.
Твой выбор подлежит вычету
Bet your deductible's through the roof.
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Что-то насчет налогового вычета.
Something about a tax deduction.
Ну, это всё налоговые вычеты.
Well, it's all tax deductible.
Объясните мне снова про вычеты.
Take me through the deductions again.
К счастью, похоронные венки подлежат вычету.
Fortunately, funeral bouquets are deductible.
Такой же вычет для оплаты прибыли делается из продукта почти всякого другого труда.
The produce of almost all other labour is liable to the like deduction of profit.
Его рента составляет первый вычет из продукта труда, затраченного на обработку земли.
This profit, makes a second deduction from the produce of the labour which is employed upon land.
На оставшуюся после этого небольшого вычета сумму банк открывал в своих книгах соответствующий кредит.
For the value which remained, after this small deduction was made, it gave a credit in its books.
В результате этих вычетов таможенный доход выразился всего в 2 743 400 ф. ст., а за вычетом 287 900 ф. ст. на расходы по управлению (жалованье служащим и другие издержки) чистый таможенный доход этого года равен 2 455 500 ф.
In consequence of these deductions the revenue of the customs amounted only to L2,743,400: from which, deducting L287,900 for the expense of management in salaries and other incidents, the net revenue of the customs for that year comes out to be L2,455,500.
Ведь после вычета или оплаты всего того, что можно признать делом рук человеческих, остается только продукт деятельности самой природы.
It is the work of nature which remains after deducting or compensating everything which can be regarded as the work of man.
Содержание и занятие ему обеспечивает избыточный продукт земли или то, что остается за вычетом содержания, во-первых, земледельцев и, во-вторых, землевладельцев.
It is the surplus produce of the land, or what remains after deducting the maintenance, first, of the cultivators, and afterwards of the proprietors, that maintains and employs the unproductive class.
В самом деле, каждый получает, отработав равную с другим долю общественного труда, — равную долю общественного производства (за указанными вычетами).
In fact, everyone, having performed as much social labor as another, receives an equal share of the social product (after the above-mentioned deductions).
За вычетом того количества труда, которое идет на общественный фонд, каждый рабочий, следовательно, получает от общества столько же, сколько он ему дал.
After a deduction is made of the amount of labor which goes to the public fund, every worker, therefore, receives from society as much as he has given to it.
по отчету, доставленному в 1768 г. судном Ост-Индской компании "Круттенден", чистый доход компании за всеми вычетами и военными издержками выражался в 2 048 747 ф.
and by an account brought by the Cruttenden East Indiaman in 1768, the net revenue, clear of all deductions and military charges, was stated at two millions forty-eight thousand seven hundred and forty-seven pounds.
1) Подобно тому как машины и прочие орудия производства требуют известных издержек сперва на изготовление их, а затем на их поддержание, причем эти издержки, хотя они и составляют часть валового дохода общества, представляют собою вычеты из его чистого дохода, точно так же и запас денег, обращающихся в стране, требует известных издержек для собирания их, а затем и для сохранения, причем эти издержки, хотя и составляют часть валового дохода общества, равным образом представляют собою вычеты из его чистого дохода.
First, as those machines and instruments of trade, etc., require a certain expense, first to erect them, and afterwards to support them, both which expenses, though they make a part of the gross, are deductions from the net revenue of the society; so the stock of money which circulates in any country must require a certain expense, first to collect it, and afterwards to support it, both which expenses, though they make a part of the gross, are, in the same manner, deductions from the net revenue of the society.
И поспособствует налоговым вычетам?
And make it tax-deductible.
Без вычетов и даже без банковских комиссионных.
No deductions, not even for bank commission.
Может, они увеличили вычеты из его жалованья?
You think maybe they shorted him with extra deductions?
Как мы будем рассчитывать вычеты на пособия, особые налогообложения?
How would we calculate the welfare deduction, the special assessments?
Никаких вычетов я не делал. — Благодарю вас, — скромно сказал Билли.
I have deducted nothing.” “Thank you,” Billy said numbly.
После всех вычетов Мерфин получал небольшую сумму, но она с каждым годом росла.
After all the deductions it was a small sum, but it grew a little every year.
Ваша зарплата, после вычета налогов, составляет менее тысячи рандов.
Your salary, after deduction of tax, is less than one thousand rand.
— Конечно, деньги, если сделка состоится, будут вашими после вычета моего обычного процента.
“Of course, the money will be yours, if the sale is concluded – after I have deducted my usual commission.”
– Пять и две десятых против первых двухсот, без вычетов, в швейцарских франках, с поправками.
“Five point two against the first two hundred, no deductions, in Swiss francs, adjusted.”
Должно быть что-то около ста тысяч. – Даже больше ста. Но я сделала кое-какие вычеты. – Ваши комиссионные.
It must’ve grossed a hundred grand.” “In excess of a hundred. But then there were deductions.” “Your commission.”
noun
(Заявление сотрудников ИМО о том, что осуществление вычетов из их заработной платы в связи с их участием в акции прекращения работы вместо сокращения продолжительности их ежегодного отпуска явилось нарушением правила 105.1d правил ИМО о персонале)
No. 758: Atar their participation in a work stoppage, instead of reductions in their annual leave, violated IMO staff rule 105.1(d))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test