Similar context phrases
Translation examples
При этом, однако, большинство цыган хотят также выучить хорватский язык.
Most, however, wanted to learn Croatian as well.
Как всем известно, если мы как следует не выучим уроки истории, она может повториться.
As everyone knows, history could repeat itself if we do not learn its lessons properly.
В течение последнего десятилетия нам пришлось выучить этот урок на Балканах не один, а два раза.
In the Balkans, in this decade, this lesson has had to be learned not once, but twice.
Один из полицейских сказал ему признать свою вину, и его заставили выучить наизусть текст самообвинения.
One police officer told him to confess and he was forced to learn self-incriminating statements by heart.
Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок.
Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson.
И преступник, и сообщник... выучили и отрепетировали свои роли, рассчитав все по минутам"1.
Both the offender and co-offender ... learned and rehearsed their respective roles right down to the matter of timing.
краткосрочные обследования проводятся достаточно часто - настолько часто, что их особенности можно выучить наизусть;
short-term surveys are highly repetitive - so frequent that it is possible to learn them by heart;
И должна выучить то, что приходится выучить каждому молодому генералу.
And has to learn what any young general has to learn.
– Здорово! – восхищенно воскликнул Сэм. – Надо мне выучить ваше сказание.
‘I like that!’ said Sam. ‘I should like to learn it.
Находясь в Киото, я с немалым рвением пытался выучить японский язык.
While in Kyoto I tried to learn Japanese with a vengeance.
Мне это показалось занятным и я тоже выучился — более или менее — играть на pandeiro.
I found that interesting, and learned how to play the pandeiro, more or less.
– Вот это лучше будет, – прибавила Аделаида. – Князь ведь за границей выучился глядеть. – Не знаю;
said Adelaida; "the prince learned to see abroad." "Oh, I hardly know!
Я пожаловался на незнание языка, а он ответил: так выучите его, невелика проблема.
I complained that the language is different, but he said just go ahead and learn it—it’s no big problem.
— А можно выучиться на метаморфа? — спросил Гарри, выпрямившись и начисто забыв про сборы.
“Can you learn how to be a Metamorphmagus?” Harry asked her, straightening up, completely forgetting about packing.
Поместите своего сына учеником к сапожнику, и вы можете почти не сомневаться, что он выучится шить башмаки;
Put your son apprentice to a shoemaker, there is little doubt of his learning to make a pair of shoes;
Он уже выучил свой урок и выучил его твердо.
He'd already learned his lesson and he'd learned it hard.
Я не имел никаких сомнений, что выучу все для меня интересное, и выучу быстро.
I had no fear; whatever interested me I could learn, and learn quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test