Translation for "выуживать" to english
Выуживать
verb
Translation examples
verb
они выуживают упавшую еду.
they fish out fallen food.
Я инстинктивно выуживаю свой мобильник, но рядом мгновенно возникает стюардесса.
Instinctively I fish out my mobile phone, but immediately the air hostess swoops down on me.
Увидев затем, как цербер выуживает свою заветную коробочку с порошком, он подумал, что кое-что ему стало ясно.
Then he saw the Hell Hound fish out a snuffbox of krrf, and thought he understood.
Я выуживаю ленту — беззвучно, но как бы между делом — и иду обратно, изо всех сил стараясь не торопиться.
I fish out the tape, quietly but casually, and stroll back in the least hurried way I can manage.
Опять открыл папку, выуживает очки, с минуту смотрит в дело, закрывает, прячет очки в карман. – Да, Макмерфи.
He opens the folder again, fishes out those glasses, looks the record over for another minute before he closes it, and puts his glasses back in his pocket. “Yes. McMurphy.
Бабушкиным покупателям иногда приходилось по полчаса искать нужный цвет или выуживать конец нити в безнадежно свалявшемся клубке.
Granny’s customers often had to spend half an hour unsnarling the rust-red yarn from the mud-brown, or trying to fish out the end of a thread from a tangled wad.
Прю дрожащими руками рылась в корзинке с шитьем, выуживала оттуда разные разности и, тупо оглядев, бросала на стол. Мотки ниток. Булавки. Ножницы.
Prue, with shaking fingers, was grubbing in the sewing basket and fishing out all manner of articles, which she inspected in a dense way before dropping them on the table. More spools of cotton. A paper of pins. A pair of scissors.
– Ладно, давай поглядим, что можно сотворить со скрэблом, – обратился он к коту и рассыпал по картонному столику фишки с буквами. – Выуживай буквы, а я попробую составить слово.
"Okay, let's see what you and I can do with Scrabble," he said to the cat, as he scattered the tiles over the surface of the card table. "You fish out some letters, and I'll see if I can make a word."
В середине представления она попросила Лолу забрать у нее сумочку, якобы чересчур тяжелую. Сумочка из крокодиловой кожи действительно весила все пять фунтов, и Лоле пришлось весь вечер только и делать, что выуживать из сумки Инид то очки, то помаду, то пудру.
Halfway through the ballet, she’d asked Lola to take charge of her handbag, claiming it was too heavy—the ancient crocodile bag did weigh at least five pounds—and Lola was forced to spend the rest of the evening fishing out Enid’s reading glasses, lipstick, and powder.
Я роюсь в сумке и выуживаю членскую карточку маминого спортивного клуба «Хилл-дебридж свим энд теннис». Честное слово, система безопасности там покруче, чем в аэропорту. Можно подумать, что эпидемия ожирения в Америке — террористический заговор и на очереди эллиптические тренажеры. На карточке красуется маленькая фотография, членский номер, фамилия и инициалы: КИНГСТОН С.
Suddenly inspired, I root around in my purse until I fish out my membership card to Hilldebridge Swim and Tennis, my mom’s gym. I swear, security there is tighter than an airport—like obesity in America is somehow a terrorist plot, and the next big thing to go will be the nation’s elliptical machines—and the card features a tiny picture of me, a membership ID number, and my last name and initials: KINGSTON, S.
verb
Хватит выуживать комплименты.
Stop fishing for compliments.
Она что-то выуживает.
She's fishing for something.
Я это не выуживал.
I wasn't fishing for that.
Выуживал форель, а не бычка.
I fish for steelhead, not mush.
Выуживаете признание липовыми волосами?
Fishing for a confession with a phony hair, huh?
Ты выуживаешь ответы, но не получишь ни одного.
Fishing for answers but you're not getting any.
Не то, чтобы я выуживала комплименты, но раз уж клюнуло...
Well, I wasn't fishing for that compliment, but I'll reel it in.
Я так легко мог бы оказаться на его месте - бесполезный гном, выуживающий какашки.
That could so easily have been me - a useless gnome, fishing for turds.
Авалон может тебе рассказать, как он выуживает секреты, как заставляет людей говорить о том, о чем ему надо.
Avalon can tell you how he fishes for names, how he leads his subjects to reveal the answers that he needs.
Карлос, вчера я раздумывала, и единственное, что имеет смысл - Ос8обождение выуживает в этих ячейках что-то особенное, определенное.
Carlos, I went over it again last night and the only thing that makes sense is that Liber8 is fishing for something specific in those safety deposit boxes.
и вдруг дядя Сайлас выуживает из кармана эту самую ложку, и вид у него довольно глупый.
and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket.
Пропитание, которое они добывают себе здесь, настолько скудно, что они жадно выуживают самые негодные отбросы, выкидываемые за борт европейских судов.
The subsistence which they find there is so scanty that they are eager to fish up the nastiest garbage thrown overboard from any European ship.
Не надо выуживать из меня комплименты.
You don't have to fish for compliments from me.
У меня не было времени выуживать из нее это предупреждение.
I didn't have time to fish it out of her.
СКОРПИУС выуживает из раковины кусок мыла.
SCORPIUS fishes a soap out of the sink.
Так вот что Отан выуживал из меня... а то я все гадал.
So, that explains what Othan was doing down there, fishing all those out of me.
Не только слухов. — Томас, Томас! Ты, как всегда, выуживаешь информацию.
Not just the gossip.”    “Thomas, Thomas. Always fishing for information.
Шимпанзе, например, с помощью прутиков выуживают термитов.
Chimps, for example, use twigs to fish for termites.
– Я и сейчас уже, что ни день, выуживаю оттуда неаппетитные вещи.
“I already spend every day fishing unsavory things out of it.”
Но потом они ныряли в пруд и выуживали оттуда лягушек и рыбок.
When they rose again, they carried fish or frogs in their bills.
Или ты неуклюже выдал себя, или она просто выуживала информацию.
Either you had clumsily betrayed yourself, or she was merely fishing for information.
Между голосованиями Хаббл выуживал информацию из Мандина.
Between votes Hubble read the spots off the power of attorney and fished for information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test