Translation for "вытягивается" to english
Вытягивается
verb
Translation examples
verb
Иногда очередь из автомобилей вытягивается вплоть до шоссе им. Ф.Д. Рузвельта, создавая серьезную опасность для движения автотранспорта.
Sometimes, the line of cars stretched as far as the FDR Drive, creating a serious traffic hazard.
84. Заключенных, содержащихся в отделении военной службы безопасности в Даръа, постоянно пытают электрошоком и избивают; им также вытягивают конечности (пытка бусат-альрих).
84. Persons detained at the Military Security branch in Dara'a were consistently subjected to electric shocks, beatings and the stretching of limbs (busat al rih).
Почувствуйте, как вытягиваются бедра.
Feel the stretch through the hip.
Берт, не вытягивай воротник.
Burt, don't you stretch out that turtleneck.
Руки и ноги все больше вытягиваются.
Arms and legs stretching out more and more.
Иногда его рука вытягивалась вдоль моей груди
Sometimes his arm would stretch along my chest.
Вытягивает голову, высовывает язык и хватает мух.
Stretching out his head, tongue out, and grabbing flies.
Поднимаешь вверх и вытягиваешь левую руку.
Then bring it right up and stretch out your left arm.
К себе, от себя, к себе и вытягиваем руки.
Out, in, out and stretch your arms.
И не забывайте, что все улыбаются и вытягивают руки.
And remember to smile and stretch your arms.
Ее вытягивали, ваша честь, в погоне за правдой.
She has been stretched, your honour, in pursuit of the truth.
Он принимал адвил горстками, вытягивался, спал на электро грелке.
He took advil by the handful, stretched, slept on a heating pad.
На мне была также новая клетчатая юбка в складку, ветер раздувал ее, и каждый раз, когда это случалось, красно-бело-синие флаги на фасадах вытягивались торчком и неодобрительно цокали.
I had on a new plaid skirt also that blew a little in the wind and whenever this happened the red, white and blue banners in front of all the houses stretched out stiff and said tut-tut-tut-tut in a disapproving way.
Молодая девушка вскрикнула, бросилась к отцу и упала на его тело, рыдая и крича: – Он убил его, убил! Толпа сомкнулась вокруг них; люди толкали и теснили друг друга, вытягивали шею и старались получше все рассмотреть, а стоявшие внутри круга отталкивали и кричали: – Назад!
That young girl screamed out and comes rushing, and down she throws herself on her father, crying, and saying, «Oh, he's killed him, he's killed him!» The crowd closed up around them, and shouldered and jammed one another, with their necks stretched, trying to see, and people on the inside trying to shove them back and shouting, «Back, back!
Ты вытягиваешь ноги, подбираешь их и опять вытягиваешь.
you stretch out your legs, you draw them back, you stretch them again.
Коридор вытягивался в обе стороны.
The corridor stretched in both directions.
Позади них вытягиваются вечерние тени.
Evening shadows stretch behind them.
Клэр вытягивается рядом со мной.
Clare stretches out beside me.
Вытягиваются, будто ноги гигантского паукообразного.
They stretch out like the legs of a giant arachnid.
Их гигантские тени вытягивались впереди.
Their shadows stretched out giant-sized on the road.
Ведь, если что-то вытягивать, оно становится тоньше.
Everything gets thinner when you stretch it.
Растут, вытягиваются, как молодые деревца.
Grow, stretch out, like young trees.
Я вытягиваюсь на пустующей нижней койке.
I stretch out on the nearest lower bunk.
verb
Я хочу чтобы вы вытягивали конечности
I WANT YOU TO EXTEND YOUR LIMB,
Вытягивайте конечности, но не растягивайте суставы.
EXTEND YOUR LIMB, BUT DON'T HYPEREXTEND YOUR JOINTS.
Вытягивай руку до конца при ударе.
Extend your arm all the way in the jab.
Согните колени, почувствуйте равновесие и вытягивайтесь.
Make sure your knees stay bent, and then you can fully extend once you feel stable. Ready?
Нет, но боль усиливается, когда он вытягивает или изгибает позвоночник.
No and no, but the pain is aggravated when he extends or flexes his spine.
Сцепляешь пальцы, аккуратно обхватываешь рукоятку, и вытягиваешь руку, чтобы была прямая...
Cross it over, cradle it right in there, and then just extend it straight through your...
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу.
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder.
Это упражнение называется фламинго, потому что пока на одну ногу переносится вес тела, вторая полностью вытягивается назад.
The reason this exercise is called The Flamingo is because whilst one leg bears the entire weight of the body, the other is fully extended behind.
Шеи вытягивались, роняя пух.
The necks extended, dropping down.
Тот, что в отдельном помещении, медленно вытягивал щупальце.
The one in the separate chamber was, barely, extending a tentacle.
Лошадь вытягивает шею. Цири отпускает поводья.
The horse extended its neck as Ciri gave it free rein.
Мы нехотя вытягиваем левые руки, чтобы принять дистанцию.
Unwillingly we extend our left arms to take our distance.
Линож вытягивает руку с указывающим вниз пальцем.
As he does, LINOGE extends one hand with the forefinger pointed down.
Сквонк уже начал вытягивать шею от удовольствия.
Squonk had already begun to extend its neck in delight at being so praised.
Затем он быстро вытягивается и хватается за торчащий из воды валун.
Then, quickly, he extends his body and seizes a submerged boulder.
Фрей вращал запястьями, отказываясь вытягивать большие пальцы.
Frey had balled his fists and was refusing to extend his thumbs.
Рыбы подплывали взглянуть на них, осьминоги вытягивали разноцветные щупальца.
Fish swam by to peer at them, polyps extended purple, red and pink streamers.
Она сунула ладони в толстые перчатки, которые вытягивались внутрь блока.
She fitted her hands into thick rubber gloves that extended into the box.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test